Положение о подготовке Полного собрания сочинений и писем И.А. Бунина
Краткая характеристика издания:
актуальность, задачи, состав, структура, объем
Отечественная история литературы до сих пор не имеет научного собрания сочинений первого русского нобелевского лауреата по литературе. Собрание сочинений И.А. Бунина, которое планируется подготовить в ИМЛИ им. А.М. Горького РАН, призвано восполнить этот постыдный пробел. Оно будет первым научным Полным собранием сочинений и писем писателя и значит — этапным изданием для всей русской литературы XIX–XX вв.
Его основными задачами должны стать:
- полнота представления творческого наследия Бунина, подготовка критически выверенных текстов произведений Бунина;
- максимально возможная полнота использования для комментария всех видов источников: прижизненная литературная критика, переписка Бунина с родными и современниками, а также переписка третьих лиц, пометы писателя на полях своих книг, вырезок и гранок, другие архивные документы, что дает широкий историко-литературный контекст, на фоне которого развивалось творчество писателя;
- сфокусированный реальный и историко-культурный комментарий, направленный на максимальное раскрытие содержания произведений Бунина и их значения в современном ему литературном процессе.
Иными словами, основой планируемого ПССиП должен стать исторический принцип представления творческого наследия Бунина, согласно которому читателям и исследователям впервые будет дана возможность прочесть и осмыслить произведения писателя как в целостности его художественного пути, так и в соответствии конкретных текстов времени их появления, т.е. в том литературном и культурном контексте, в котором они были созданы Буниным и прочитаны его современниками. Собственно, сочетание этих двух ракурсов и позволяет определить специфику бунинского творчества и его значение в истории культуры.
Состав издания будет охватывать всё литературное наследие Бунина, которое включает в себя оригинальные стихотворения, прозу, поэтические и прозаические переводы, критику и публицистику, дневники, записные книжки, записи и заметки, воспоминания, ответы на анкеты, письма.
Оно будет издано в двух сериях: I. Сочинения, II. Письма. В основу композиции ПССиП положен жанрово-хронологический принцип. Структура томов художественных произведений: 1) произведения, включенные Буниным в собрания сочинений и авторские сборники, 2) произведения, не включенные Буниным в собрания сочинений и авторские сборники.
Объем издания, по предварительным подсчетам, составляет 25 томов.
Научная база издания
- Прижизненные издания, архивные источники, специфика авторской работы Бунина со своими текстами
При жизни Бунина с его непосредственным участием вышло три собрания сочинений: Собрание сочинений в 6-ти томах (СПб.: Знание; Общественная польза, 1902–1910), Полное собрание сочинений в 6-ти томах (Пг.: Изд. А.Ф. Маркса, 1915), Собрание сочинений в 11-ти томах (Берлин: Петрополис, 1934–1936). Наиболее полным из них является последнее, однако оно по своим хронологическим рамкам не могло охватить всё творческое наследие писателя. Поэтому в число значимых источников текстов бунинских произведений включен также ряд прижизненных авторских сборников, вышедших как до, так и после указанных изданий.
Архивные источники издания рассредоточены по многим российским и зарубежным хранилищам, что напрямую связано со сложной судьбой рукописного наследия Бунина. Во-первых, сам писатель не любил оставлять черновики и, как правило, уничтожал их после публикации произведений. Но и сохранившаяся часть его архива все-таки вбирает в себя значительное число поэтических и прозаических материалов (автографов, корректур, рабочих экземпляров томов и др.). Во-вторых, революцией и эмиграцией оказались надвое поделены не только его жизнь, но и его архив. Дореволюционные материалы остались в Москве (за исключением дневников и некоторых рукописей, которые писатель увез в эмиграцию), — материалы более поздних лет образовали т.н. «Парижский архив» Бунина. Часть эмигрантских материалов вдова Бунина после его смерти прислала в Россию. Все названные здесь (дореволюционные и позже, в 1960-е гг. присланные В.Н. Буниной) материалы разделены между государственными архивами: РГАЛИ, ОР РГБ, ОГЛМТ, РО ИРЛИ; в них же бунинские материалы хранятся в составе фондов других лиц.
Большинство эмигрантских материалов сохранилось в домашнем архиве (т.н. «Парижский архив» Бунина), который позже был оформлен как Бунинская коллекция в Русском архиве в Лидсе (Великобритания; РАЛ). В 2000 году был издан Каталог Бунинской коллекции, и с тех пор материалы эмигрантского архива Бунина открыты для исследователей и издателей, cм.: Heywood A. J. Catalogue of the Bunin, Bunina, Zurov, and Lopatina Collections / Ed. by R. D. Davies, with the Assistance of D. Riniker. Leeds: Leeds University Press, 2000. (Leeds Russian Archive. University of Leeds).
Проведенный в последние годы комплексный анализ всех материалов — сохранившихся как в российских архивах, так и в РАЛ — убеждает в том, что Бунину было свойственно постоянное стремление к совершенствованию своих текстов, в том числе уже изданных в, казалось бы, окончательном варианте. Каждое из его собраний сочинений существует в нескольких (до шести) рабочих экземплярах, исправленных автором в надежде на будущее, и при его жизни несостоявшееся, издание. Если бы правка, внесенная Буниным в эти экземпляры, была единообразной, можно было бы думать о применении в новом издании сочинений писателя стандартного для ряда классиков принципа последней авторской воли. Однако правка Бунина одних и тех же текстов в рабочих экземплярах одних и тех же томов его собраний не совпадает. Это различие синхронной и равнозначной авторской правки в конечном счете и определяет специфику работы Бунина со своими текстами. Уже на примере основного корпуса бунинской поэзии стало ясно, что каждое восьмое стихотворение не имеет согласованного итогового текста, и схожая же картина наблюдается при текстологическом анализе бунинской прозы. В этой ситуации основным текстом каждого произведения становится текст важнейшего прижизненного издания (о принципах его определения см. Текстологическую инструкцию).
- Посмертные издания, публикации творческого наследия
До сих пор наиболее авторитетными собраниями сочинений Бунина, изданными после его смерти, считаются: Собрание сочинений в 9-ти томах (Под общ. ред. А.С. Мясникова, Б.С. Рюрикова, А.Т. Твардовского. М.: Худож. лит., 1965–1967); Собрание сочинений в 6-ти томах (Ред. коллегия Ю.В. Бондарев и др. М.: Худож. лит., 1987–1988), Собрание сочинений в 8-ми томах (Сост., коммент., подгот. текста и подбор илл. к т. 1–8 А.К. Бабореко. М.: Московский рабочий, 1993–2000). Первые два издания по цензурным причинам вышли с купюрами. В последнем 8-томнике состав томов произведений, воспоминаний, статей расширен; это первое Собрание сочинений писателя, вышедшее без купюр. (Так называемое Полное собрание сочинений в 16-ти томах (М.: Воскресение, 2005–2007) никак не может считаться авторитетным изданием, т.к. подготовлено недобросовестно и чрезвычайно небрежно, и в данном Положении не рассматривается.)
То, что издатели посмертных собраний сочинений Бунина не знали полного содержания его архива, самым существенным образом отразилось на составе и принципах этих изданий. В эти собрания были включены далеко не все произведения писателя, почти не были представлены материалы личного архива (дневники, записные книжки и т.д.), публикация писем не предполагалась. Принципы публикации текстов были определены на основе тех материалов, которые были присланы в СССР В.Н. Буниной, и которые составители считали исчерпывающими. В будущем выяснилось, что переданные вдовой писателя авторские экземпляры томов «Петрополиса» принадлежали разным «комплектам правки» и не представляли собой единого целого. Таким образом, не был и не мог быть соблюден принцип последней авторской воли, на который ориентировались издатели этих собраний. Но при этом не были полностью привлечены и материалы отечественных архивов. Другие редакции и варианты текстов были напечатаны в крайне усеченном виде, комментарии носили беглый научно-популярный характер.
Первое научное издание материалов Бунина состоялось в серии «Литературное наследство». В 1973 г. был издан том 84 (в 2-х книгах) «Иван Бунин», в который вошли неизвестные стихотворения и рассказы, переводы, рецензии, отзывы для Академии наук, записи, письма, интервью. Как и всю серию, этот том отличали тщательность подготовки текстов и научное их комментирование. Однако по традиции серии «Литературное наследство» в этот бунинский том были включены только «новые», до тех пор не учтенные в общем наследии писателя тексты, с основными же, уже изданными, читателю предлагалось знакомиться по собраниям сочинений.
Позже, в 1998 году вышло издание, в котором впервые были собраны и прокомментированы статьи, заметки, ответы на вопросы анкет Бунина главным образом эмигрантских лет: Бунин И. А. Публицистика 1918–1953 годов / под общ. ред. О.Н. Михайлова; Вступ. ст. О.Н. Михайлова; Коммент. С.Н. Морозова, Д.Д. Николаева, Е.М. Трубиловой. М.: Наследие, 1998. Собранные в нем тексты образуют существенную часть бунинского наследия, но еще нуждаются в дополнении и детальном комментарии.
На сегодняшний день существует одно издание, в котором определенный сегмент бунинского творческого наследия представлен на современном текстологическом уровне, с учетом всех архивных материалов, хранящихся как в российских архивах, так и в Бунинской коллекции РАЛ: Бунин И.А. Стихотворения: в 2 т. / вступ. статья, сост., подгот. текста, примеч. Т.М. Двинятиной. СПб.: Изд-во Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. (Новая Библиотека поэта). В нем впервые разработаны, сформулированы и апробированы текстологические принципы подготовки поэтического наследия, обоснована методология его датировок; издание сопровождается большой текстологической преамбулой, в которой описана проблематика эдиционных решений относительно поэтических текстов Бунина.
Вместе с тем в последние годы вышел целый ряд научных изданий и публикаций, которые посвящены отдельным сторонам жизни и творчества Бунина и которые с полным правом можно назвать «изданиями-спутниками» будущего ПССиП.
Практически всё эпистолярное наследие Бунина доэмигрантского периода собрано и подробно прокомментировано в изданиях: Бунин И.А. Письма 1885–1904 годов / под общ. ред. О.Н. Михайлова; подг. текста и комм. С.Н. Морозова, Л.Г. Голубевой, И.А. Костомаровой. М.: ИМЛИ РАН, 2003; Бунин И.А. Письма 1905–1919 годов / под общ. ред. О.Н. Михайлова; отв. ред. С.Н. Морозов; подг. текста и комм. С.Н. Морозова, Р. Д. Дэвиса, Л.Г. Голубевой, И.А. Костомаровой. М.: ИМЛИ РАН, 2007.
Бунинский эпистолярий эмигрантских лет в значительной, но еще далеко не полной своей части напечатан в трех выпусках издания «И. А. Бунин. Новые материалы» (М., 2004, 2010, 2014). В них вошли исчерпывающие массивы переписки Бунина с Г. Адамовичем, В. Ходасевичем, Г. Брандесом, переписка Бунина и Г. Кузнецовой с Л. Зуровым, письма Бунина к С. Циону, письма к Бунину И. Наживина, переписка Бунина с Н. Берберовой, П. Бицилли, письма к Бунину Ю. Трубецкого, Н. Милиотти, переписка И. А. и В. Н. Буниных с Ю. Сазоновой (Слонимской) и М. Волошиным (в 1919 г.), а также целый ряд других материалов; отдельный том (вып. 3) посвящен письмам И.А. и В.Н. Буниных и Л.Ф. Зурова к Г.Н. Кузнецовой и М.А. Степун (1934–1961). Все материалы, подготовленные международным коллективом авторов (среди них Р. Дэвис, О. Коростелев, Дж. Малмстад, Д. Риникер, Б. Вайль, И. Белобровцева, Ж. Шерон, М. Юнггрен, А. Рогачевский, Е. Рогачевская, М. Шраер, Я. Клоц, Т. Двинятина, В. Хазан, К. Триббл, Е. Пономарев), вышли с фундаментальным историко-литературным комментарием, обстоятельными предисловиями, привлечением сопутствующих материалов Бунинской коллекции и многих мировых архивохранилищ, где находятся документы русской эмиграции.
Наряду с этими томами следует назвать публикации в сборнике «С двух берегов. Русская литература XX века в России и за рубежом» (М.: ИМЛИ РАН, 2002) эпистолярных сюжетов, связывающих Бунина с К. Бальмонтом, Ф. Степуном, В. Набоковым, Г. Гребенщиковым, И. Наживиным, А. Тырковой-Вильямс, Т. Манном (три первые подготовлены соответственно Ж. Шероном, К. Хуфеном и М. Шраером в сотрудничестве с Р. Дэвисом, четвертая В. Росовым, пятая В. Куденисом, Н. Примочкиной и Р. Дэвисом, шестая О. Казниной, седьмая Р. Кийсом). Отдельно, в трех первых выпусках альманаха «Диаспора: Новые материалы» (Париж: Atheneum – Феникс, 2001–2002) вышла подготовленная Р. Дэвисом и Э. Хейбер публикация переписки И. А. и В. Н. Буниных с Тэффи.
Участие Бунина в журнальном мире русского Парижа 1920–1940-х гг. отражено в масштабном воссоздании издательской переписки журнала «Современные записки», см.: Вокруг редакционного архива «Современных записок» (Париж, 1920–1940): Сб. статей и материалов / под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М.: Новое литературное обозрение, 2010; а также документальные тома: «Современные записки» (Париж, 1920–1940). Из архива редакции / под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М.: Новое литературное обозрение, 2011–2012 (бунинские части в «пилотном» издании подготовлены Д. Риникером, во втором из двух последующих томов — О. Коростелевым и М. Шрубой).
В 2019 году начато издание нового бунинского тома в серии «Литературное наследство», задуманного в 4-х книгах. В первой книге был напечатан впечатляющий корпус не публиковавшихся прежде текстов Бунина: стихотворения и поэтические наброски 1885–1898 гг., написанная в 1886–1887 гг. повесть «Увлечение», неоконченные литературно-критические статьи (публ. С.Н. Морозова), а также неоконченные рассказы и прозаические наброски разных лет (публ. Е.Р. Пономарева). Вместе с ними в книгу вошла колоссальная переписка И.А. и В.Н. Буниных 1906–1947 гг. в сопровождении широкого и подробного историко-литературного комментария, читающегося как семейная и общественная хроника жизни Бунина этих лет. Для второй книги бунинского тома (должен выйти в начале 2022 г.) подготовлены полные тексты дневников и записных книжек писателя, его переписка с А.В. Амфитеатровым, а также с А. Беличем и В.Д. Брянским. В третьей и четвертой книгах будут опубликованы не менее объемные и значительные в наследии писателя эпистолярные массивы: переписка И.А. и В.Н. Буниных с М.А. и Т.М. Алдановыми, Б.К. и В.А. Зайцевыми, И.С. Шмелевым.
Воссоздание литературного, исторического и культурного контекста эпохи, в которую жил и работал Бунин является одной из главных задач и будущего Полного собрания сочинений. Ее выполнение позволит более объективно и аргументировано определить место и роль писателя в истории русской литературы конца XIX — первой половины XX вв., освободить его образ от устоявшихся штампов, сформировавшихся в современном литературоведении. Этим научным планам способствует работа над составлением «Летописи жизни и творчества И.А. Бунина» — том 1 (1870–1909 гг.) (М., 2011), том 2 (1910–1919 гг.) (М., 2017), том 3 (1920–1933 гг.; в стадии редактирования), том 4 (1934–1945 гг.; в работе). Составитель С.Н. Морозов поставил цель по возможности максимально полно представить жизненный и творческий путь писателя в литературном процессе его времени. В «Летописи» широко цитируются критические статьи о творчестве Бунина, его переписка, максимально полно приводятся сведения о публикациях произведений писателя в периодике, выходе его авторских сборников, а также другие архивные материалы о писателе и его окружении.
Течение жизни Бунина, поданное преимущественно с его точки зрения — на основании сохранившихся дневников, записных книжек, писем, ближайших ко времени события воспоминаний его самого и его окружения — представлено в издании: Двинятина Т.М. Иван Бунин: Биографический пунктир: в 2 т. СПб.: Вита Нова, 2020. На сегодняшний день это единственное издание, в равной мере охватывающее всю жизнь писателя и в значительной своей части опирающееся на материалы его эмигрантского архива (РАЛ).
Надежным фундаментом бунинской библиографии служат указатели: Иван Алексеевич Бунин. Библиография оригинальных книжных изданий (1891–1990) / сост. Йитка Кржесалкова. Т. 1. Прага, 2007; Иван Алексеевич Бунин. Библиография первых изданий в газетах, журналах, литературно-художественных альманахах и сборниках (1887–1987) / сост. Йитка Кржесалкова, сост. указателей Михаэла Ржегакова. Т. 2. Прага, 2011.
Опыт всех названных изданий всесторонне учитывался при определении задач и разработке основ и направлений будущего ПССиП Бунина. Безусловно, его составители будут опираться на утвердившиеся в текстологической науке фундаментально значимые положения и эдиционную практику академических и научных изданий, выработанную отечественной филологией. Однако при этом, как показывает приведенный обзор современного буниноведения, впервые предпринимаемое научное Полное собрание сочинений и писем Бунина требует принципиально новых подходов к решению текстологических вопросов и проблем комментария.
- Подготовительные проекты
Более десяти лет обсуждению и разработке принципов будущего ПССиП посвящена работа научной группы по изучению и публикации наследия Бунина, в которую вошли сотрудники ИМЛИ РАН, ИРЛИ РАН, РАЛ, МГУ и РГПУ им. А.И. Герцена. Работа по подготовке ПССиП осуществляется в ИМЛИ РАН.
Начиная с 2016 г. исследования в этом направлении ведутся при поддержке РНФ (проект «Академический Бунин: Источниковедение, текстология, методология», № 17-18-01410), их результаты можно увидеть на сайте www.ivbunin.ru. Ключевые темы проекта в 2017 и 2019 гг. были предметом плодотворных дискуссий на круглых столах в ИМЛИ РАН, в 2018 и 2020 гг. им было уделено особое внимание на специальных секциях в рамках Бунинских конференций в ИМЛИ и ИРЛИ РАН. По имени проекта — «Академический Бунин» — названа новая серия научных томов, аккумулирующих последние исследования специалистов по бунинскому творчеству, к настоящему времени вышло три выпуска: Творчество И.А. Бунина в историко-литературном контексте (биография, источниковедение, текстология) (вып. 1; М.: Литфакт, 2019); Пономарев Е.Р. Преодолевший модернизм: Творчество И.А. Бунина эмигрантского периода (вып. 2; М.: Литфакт, 2019); И.А. Бунин и его время: контексты судьбы — история творчества (вып. 3; М.: ИМЛИ РАН, 2021; в печати). Проблематика будущего собрания регулярно обсуждается на рабочих совещаниях группы и в непрерывной переписке ее участников. В настоящее время детально прорабатываются вопросы текстологии прозы писателя, см.: Двинятина Т.М., Морозов С.Н. Проза И.А. Бунина. Выбор основного текста (к постановке вопроса) // Литературный факт. 2020. № 2 (16). С. 68–79; Двинятина Т.М., Морозов С.Н. Проза И. А. Бунина 1917–1920 гг. К вопросу об основном тексте // Литературный факт. 2021. № 3 (21). С. 220–227.
Общим итогом работы группы, представляющим конкретные выводы для ПССиП и их обоснование, является настоящее Положение, План-проспект собрания сочинений Бунина и Текстологическая инструкция.
Текстологическая инструкция по подготовке Полного собрания сочинений и писем И.А. Бунина
1. Основные задачи и принципы издания
Научное Полное собрание сочинений и писем И.А. Бунина (далее: ПССиП) предпринимается впервые и призвано представить творчество Бунина во всем диапазоне его литературной деятельности и того культурно-исторического контекста, в котором жил и писал первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе. Первое полное издание русского классика должно стать эталоном для последующих научных, массовых, жанровых и тематических изданий и являться научной базой для изучения творческого наследия Бунина на качественно новом научном уровне.
Кратко обозначенные уже в Положении основные задачи издания соотносятся с принципами, которым должны будут следовать его составители, и определяют его отличия от всех иных изданий Бунина.
Прежде всего это стремление к полноте состава творческого наследия писателя. Издание включит все выявленные к настоящему времени тексты Бунина, в том числе — неоконченные произведения, наброски, редакции и варианты произведений, а также автобиографические заметки, дневники, записи, записные книжки, письма, критические и публицистические статьи, литературные и театральные рецензии, отзывы для Санкт-Петербургской Академии наук, речи, предисловия к своим книгам и книгам других авторов, ответы на вопросы анкет. Вместе с тем в нем будут напечатаны произведения, написанные в соавторстве, групповые заявления и воззвания, подписанные писателем, а также анонимные и псевдонимные произведения, принадлежность которых Бунину доказана или в достаточной степени вероятна.
В ПССиП необходимо дать научно обоснованный текст всех произведений Бунина, заново выверенный по рукописям и печатным источникам, свободный от каких-либо цензурных, типографских и редакторских искажений, отвечающий уровню современных знаний обо всех источниках текста. Для этого надо выявить и в систематизированном виде воспроизвести все варианты и редакции художественных произведений, а в комментарии представить документальный свод сведений по истории текста (творческой и печатной) каждого произведения.
Особого внимания требуют датировки произведений. Проведенный к настоящему времени анализ поэтического наследия Бунина и значительной части его прозаических произведений свидетельствует о том, что безоглядно доверять авторским датировкам нельзя: Бунину было свойственно ставить под своими текстами даты, которые не подтверждаются объективными данными его архива (черновых и беловых автографов), историей публикации его текстов и обстоятельствами жизни. Все датировки в ПССиП должны получить четкое документальное обоснование, а при невозможности такового специально обосновываться в комментариях.
Научный комментарий в ПССиП будет построен на сложившихся традициях комментирования, а также на том положении, что современный публикатор-комментатор должен прочитывать произведения глазами читателя-современника автора — в его контексте, системе культурных координат, читательских ожиданий, литературных ассоциаций, развивающейся истории творчества писателя и т.д., а комментировать тексты — для читателя-современника, своего и более младшего. Таким образом, мы находимся в позиции культурного посредника, который представляет и комментирует тексты Бунина конца XIX — первой половины XX вв. для читателей XXI в. Историко-литературный и реальный комментарий должен содержать материал, необходимый для объективного понимания каждого произведения: цитаты из критических статей и рецензий, авторские свидетельства о данном произведении, цитаты из писем, пояснения малоизвестных слов и стилистических сдвигов.
Непреложным правилом при подготовке текстов и написании комментария должно быть критическое осмысление всех источников, восходящих как к самому писателю, так и к его литературному и бытовому окружению. Принимая во внимание невозможность публикации произведений Бунина по принципу последней авторской воли и учитывая необходимость представления его сочинений в тех жизненных и исторических обстоятельствах, в которых они создавались и становились фактами литературного процесса, составители полагают, что за основу ПССиП следует взять исторический принцип соответствия текстов Бунина времени их написания. Таким образом каждое произведение сможет быть прочитано как в контексте всего творчества писателя, так и в соответствии с той конкретной историко-культурной ситуацией, в которой оно было создано автором и прочитано его современниками и критиками.
Таким образом, исторический принцип является общим принципом для всего ПССиП Бунина: и для определения состава издания, и для выбора основного текста, и для датировок, и для комментария.
2. Состав и структура издания, порядок текстов
По предварительным подсчетам, все наследие Бунина (не считая вариантов и редакций) составляет примерно 492 авторских листов, в том числе:
Стихотворения………………………………………………………40 а.л.
Переводы………………………………………………………….....20 а.л.
Рассказы, повести, роман……………………………………….....160 а.л.
Окаянные дни. Освобождение Толстого. О Чехове………………27 а.л.
Статьи, очерки, рецензии, речи. ……….………………………......45 а.л.
Воспоминания, дневники, записные книжки, автобиографии, записи…..………….......................................................................................50 а.л.
Письма………………………………………………………………150 а.л.
Издание предполагается в двух сериях: I. Сочинения, II. Письма.
В свою очередь «Сочинения» будут поделены на поэтические (оригинальные стихи и переводы) и прозаические (художественную прозу, статьи, рецензии, отзывы для Академии наук, журнальные обзоры, корреспонденции, заметки, речи, воспоминания, дневники, записные книжки, предисловия, ответы на вопросы анкет). Общий принцип построения этих разделов — жанрово-хронологический. Все произведения объединяются по жанрам, а внутри жанровой группы располагаются по хронологии.
При определении последовательности произведений в хронологическом ряду за основу принимается дата создания произведения, т.е. окончания его оформления как художественного целого, хотя бы в последующее время автор и делал некоторые дополнения и исправления. Произведения с широкой датировкой располагаются по первой подтвержденной дате или по дате первой публикации. В случае, если дата создания произведения неизвестна, оно помещается на основании предполагаемой даты написания или даты первой публикации.
В тех случаях, когда в томе объединяются произведения различных жанров, они, в соответствии с Планом-проспектом, группируются по жанровому принципу, а внутри жанровых групп располагаются в хронологическом порядке. Из этого правила возможны исключения, которые будут обоснованы в комментариях.
Некоторые отступления от хронологического принципа допускаются при публикации циклов произведений. Циклы рассматриваются как целостные структурные явления. Поскольку включенные в них рассказы создавались не одновременно (например, в цикл «Темные аллеи» входят рассказы, написанные в 1937–1946 гг.), место цикла в соответствующем томе определяется временем создания основной части произведений, входящих в него.
Принцип построения томов «Письма» — хронологический.
Отдельное отступление следует сделать относительно авторской воли Бунина, выраженной в его «Литературном завещании», включать в будущее его собрание сочинений только те произведения, которые он сам отобрал. Выполнение этого условия невозможно уже потому, что в равноправных источниках Бунин по-разному определил состав своего будущего собрания сочинений. При этом, исходя из общепринятых текстологических правил для ПСС, в основной корпус каждого тома произведений должны входить те тексты, которые включались в его прижизненные собрания сочинений, а во втором разделе все остальные. Но и так по отношению к творческому наследию Бунина поступить нельзя, так как в этом случае за рамками первого раздела останутся произведения, напечатанные после Собрания сочинений, выпущенного издательством «Петрополис» в 1934–1936 гг.
В связи с этим для томов художественных произведений (поэзия, проза, переводы) в Полном собрании сочинений Бунина принимается двухчастное деление: 1) произведения, входившие в собрания сочинений и авторские сборники Бунина; 2) все остальные законченные произведения (как публиковавшиеся автором, так и оставшиеся не напечатанными).
Материал творческого наследия Бунина распределяется по томам следующим образом:
План Полного собрания сочинений И.А. Бунина
№№ Содержание томов
- Стихотворения 1883–1903 годов.
- Стихотворения 1904–1952 годов.
- Рассказы 1887–1901 годов.
- Рассказы и повести 1902–1911 годов.
- Рассказы и повести 1907–1914 годов. Тень Птицы.
- Рассказы и повести 1915–1924 годов.
- Рассказы и повести 1925–1931 годов.
- Жизнь Арсеньева. Юность. Роман.
- Рассказы 1932–1952 годов. Темные аллеи.
- Переводы.
- Окаянные дни. Освобождение Толстого.
- Критика и публицистика 1888–1924 годов.
- Критика и публицистика 1925–1953 годов.
- Автобиографические заметки. Воспоминания.
- Дневники. Записные книжки.
- Наброски. Записи. О Чехове.
- Письма 1885–1894 годов.
- Письма 1895–1904 годов.
- Письма 1905–1911 годов.
- Письма 1912–1919 годов.
- Письма 1920–1929 годов.
- Письма 1930–1937 годов.
- Письма 1938–1945 годов.
- Письма 1946–1953 годов.
- Сводные указатели
План Полного собрания сочинений и писем Бунина составлен на основе прижизненных изданий сочинений писателя с учетом вновь разысканных и атрибутированных произведений Бунина — как уже публиковавшихся, так еще и неизданных. Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что план не может считаться окончательным и исчерпывающим, ибо в ходе подготовки издания он может быть уточнен в каких-то своих частях и пополнен новыми данными.
3. Основные текстологические принципы: выбор основного текста, правила датировок, композиция томов
3.1. Как уже было сказано, исходя из особенностей работы Бунина со своим наследием (многократное возвращение к уже напечатанным текстам в сочетании с неупорядоченностью последней правки) и из научных задач издания в ПССиП Бунина последовательно применяется исторический принцип представления творчества писателя. При этом каждый из разделов ПССиП — поэтический и прозаический в первой серии, письма во второй серии, — основываются на своих текстологических принципах, которые обусловлены особенностями литературного пути Бунина и характером его работы над своими произведениями.
3.2. Поэтическое творчество Бунина, в основном сосредоточенное в дореволюционный период его литературной деятельности, рассматривается как единое целое. Принципы его представления определены и апробированы в научном издании его лирики: Бунин И.А. Стихотворения: В 2 т. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. Т.М. Двинятиной. СПб.: Изд-во Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. (Новая Библиотека поэта.)
3.3. В качестве основного текста для поэтической части ПССиП избирается текст главной прижизненной публикации. Для стихотворений, вошедших в последнее Собрание сочинений Бунина (Берлин: Петрополис, 1934–1936), — текст этого Собрания; для стихотворений, не включенных в это Собрание, но включенных в предыдущее Полное собрание сочинений (Пг.: Изд. т-ва А.Ф. Маркс, 1915), — текст этого издания; для иных стихотворений — текст наиболее позднего и авторитетного издания (для неопубликованных при жизни стихотворений — текст автографа).
3.4. Датировка поэтических произведений основывается на объективных данных рукописного наследия, хронологии авторских публикаций и историко-литературном контексте. Позднейшие «поправки» Буниным своего поэтического пути, вольные и невольные ошибки памяти, в изобилии присутствующие в его поздней работе над своими уже изданными стихами, учитываются в комментариях к текстам.
3.5. В отдельный раздел (том) поэтической части собрания должны войти переводы. В издании «Новой Библиотеки поэта» переводы, включавшиеся поэтом в состав своих ранних сборников в одном потоке с его собственными стихами и являющиеся органической частью поэтической системы Бунина, были напечатаны в основном разделе издания наряду с оригинальными стихами. В ПССиП Бунина этот подход следует скорректировать, подчиняясь общему жанрово-хронологическому принципу издания. Все стихотворные переводы — как отдельных стихотворений, так и больших произведений (Г. Лонгфелло, Дж. Г. Байрона) — будут представлены как самостоятельное направление литературной деятельности Бунина. В ряду оригинальных стихотворений и с соответствующими пояснениями к ним в разделе комментариев останутся только стихотворения, написанные «на мотив» иноязычных образцов, как, например, «Вечерняя молитва. Мотив Сенкевича».
3.6. Прозаическое творчество Бунина в связи с переломными событиями в жизни писателя делится почти пополам: а) дореволюционные сочинения, б) эмигрантские сочинения. Соответственно этому определяются и текстологические принципы этого раздела ПССиП.
Анализ текстологии прозы Бунина (Двинятина Т.М., Морозов С.Н. Проза И.А. Бунина. Выбор основного текста (к постановке вопроса) // Литературный факт. 2020. № 2 (16). С. 68–79; Двинятина Т.М., Морозов С.Н. Проза И.А. Бунина 1917–1920 гг. К вопросу об основном тексте // Литературный факт. 2021. № 3 (21). С. 220–227) приводит к решению: выбор основного текста осуществлять по последнему авторскому изданию того периода, к которому относится конкретное сочинение. Таким образом, основной текст для дореволюционных произведений выбирается по последнему авторскому изданию, вышедшему в России до эмиграции Бунина, а основной текст эмигрантских произведений выбирается по последнему авторскому изданию, вышедшему в эмиграции. Например, а) для дореволюционного периода в качестве основного текста рассказа «Захар Воробьев» (1912) выбирается текст ПСС (Пг.: Изд. т-ва А.Ф. Маркс, 1915), т.е. последняя авторская публикация данного рассказа, вышедшая до эмиграции писателя; б) для эмигрантского периода в качестве основного текста рассказа «Лапти» (1924) выбирается текст Собрания сочинений «Петрополис» (Берлин, 1934), т.е. последняя авторская публикация данного рассказа в эмигрантском периоде.
В результате для подавляющего большинства прозаических произведений Бунина применяется единый принцип выбора основного текста по отношению к двум периодам творчества писателя: в качестве основного текста выбирается последняя авторская публикация в том периоде, к которому относится то или иное произведение Бунина.
3.7. В результате детального анализа рассказов Бунина 1917–1919 гг. сделан вывод, что граница между первым и вторым периодами творчества Бунина проходит в 1917 г.: все сочинения, написанные Буниным до 1916 г. включительно, относятся к дореволюционному периоду, а написанные в 1917 г. и позднее относятся уже к эмигрантскому периоду. Такое решение вынесено на основании конкретного текстологического разбора произведений 1917–1920 гг.; здесь же достаточно сказать, что за 1917–1919 гг. Буниным было написано только 4 рассказа, которые публиковались уже или в антибольшевистской периодике России, или в эмиграции.
3.8. Каждый из двух периодов прозаического творчества Бунина имеет свое основное собрание сочинений, которое является своеобразным итоговым центром: в дореволюционном периоде — это Полное собрание сочинений в 6 томах (Пг.: Изд. т-ва А.Ф. Маркс, 1915), а в эмигрантском периоде — это Собрание сочинений в 11 томах (Берлин: Петрополис, 1934–1936). Таким образом, для выбора основного текста для прозаических сочинений Бунина дореволюционного периода в большинстве случаев будет взят текст ПСС 1915 г., для выбора основного текста эмигрантского периода — берлинское Собрание сочинений.
3.9. Существенное уточнение надо сделать относительно тех произведений, которые были написаны Буниным после издания его главных собраний: в России после Полного собрания сочинений (Пг., 1915), а в эмиграции после Собрания сочинений (Берлин, 1934–1936). Исходя из принципа хронологического деления бунинской прозы на до и после 1917 г., в качестве основного текста для дореволюционной прозы будет избран текст ПСС или последнее авторское издание тех рассказов, которые были написаны после 1915 г. или вновь публиковались после ПСС в России до отъезда писателя в эмиграцию; в качестве основного текста для эмигрантской прозы будет избран текст берлинского Собрания сочинений или последнее авторское издание тех рассказов, которые были написаны после 1936 г. или вновь публиковались автором после издания «Петрополис». Например, рассказ «Грамматика любви» (1915) вошел в ПСС 1915 г. и был также напечатан в сборнике «Господин из Сан-Франциско» (М., 1916). Следовательно, в качестве основного текста будет взят текст из сборника 1916 г., а не из ПСС 1915 г. Так же следует поступить и с другими рассказами, напечатанными вновь после ПСС 1915 г.: «На чужой стороне», «Танька» (М., 1916), «На край света», «Кастрюк» (М., 1917), рассказы из 2-го издания сборника «Чаша жизни» (М., 1917), «Весенний вечер» (Одесса, 1918), «Смерть Моисея», «Братья», «Крик» (Смерть Моисея. Одесса, 1919), «Ночной разговор», «Хорошая жизнь» (Одесса, 1919).
В эмигрантский период после берлинского Собрания сочинений были написаны и изданы книги «Освобождение Толстого» (Париж, 1937), «Темные аллеи» (полное авторское издание — Париж, 1946), «Воспоминания» (Париж, 1950). В конце жизни Бунина вышло первое полное издание книги «Жизнь Арсеньева» (Нью-Йорк, 1952) и сборники рассказов и повестей: «Весной в Иудее. Роза Иерихона» (Нью-Йорк, 1953), «Митина любовь. Солнечный удар» (Нью-Йорк, 1953), «Петлистые уши и другие рассказы» (Нью-Йорк, 1954). Соответственно эти издания должны служить источником основного текста для включенных в них произведений Бунина. Однако к последним трем книгам, вышедшим в Нью-Йорке, следует отнестись с особым вниманием и осторожностью, так как Бунин уже не мог готовить их к изданию полностью сам (и по причине нездоровья, и по дальности местоположения издательства), в деле издания этих книг ему помогали Г. Н. Кузнецова и М. А. Степун.
Отдельно стоит остановиться на выборе основного текста для книги очерков «Храм Солнца». По выработанным принципам в качестве основного текста книги очерков «Храм Солнца» должно быть выбрано издание 1917 г. Это решение обусловлено тем, что очерки написаны в 1907–1911 гг., вся книга относится к дореволюционному периоду, а издание 1917 г. (которое готовилось очень долго, начиная с 1913 г., фактически параллельно с подготовкой ПСС 1915 г., куда эти очерки были впервые включены как художественное целое) явилось последней авторской публикацией этих текстов перед эмиграцией Бунина.
3.10. В качестве основного текста прозаических произведений Бунина — как и для поэтической части собрания — должен выбираться только один текст для каждого произведения. Все остальные редакции и варианты (как созданные до основного текста, так и после него) следует печатать по хронологии в одном месте тома («гнезде») — в разделе «Редакции и варианты». Некоторые произведения дореволюционного периода могут потребовать публикации эмигрантской редакции конкретного произведения в полном объеме. К таким сочинениям относятся повести «Деревня», «Суходол» и целый ряд рассказов. Структура этого «текстологического гнезда» по отношению, например, к дореволюционным произведениям может быть достаточно дробной, но в целом выстраивается в единой хронологии: а) редакции и варианты текста, предшествующие основному тексту произведения, б) печатные редакции и варианты текста, созданные после основного текста, в) поздняя авторская правка текста в авторских изданиях и периодике.
3.11. Вопрос датировки прозаических произведений Бунина требует пристального внимания. Почти все рассказы и повести имеют авторскую дату, подкрепляемую объективными данными. Однако два обстоятельства должны быть отмечены особо.
Первое следует из того, что текст конкретного сочинения должен располагаться в хронологическом ряду по дате написания, под текстом следует воспроизводить авторскую дату, при необходимости (когда появлялись редакции данного произведения или произведение создавалось несколько лет) в угловых редакторских скобках следует указывать даты создания этих редакций через точку с запятой (или период создания произведения: например, над рассказом «Астма» Бунин работал с 1900 по 1907 гг., под текстом стоит только одна авторская дата: 1907, следовательно, надо указать этот период так: <1900–>1907). При этом могут возникнуть некоторые несоответствия содержания рассказа и его места в хронологическом ряду, например, рассказ «Бернар» (написан в 1927 г., последняя публикация в 1952 г.).
Второе обстоятельство затрагивает календарный стиль датировок и относится к тем рассказам, под которыми стоит не двойная, а только одна дата (число, месяц, год). При этом вопрос, по какому стилю датировано данное произведение, может касаться как сочинений дореволюционного периода (например, написанных на Капри или созданных после февраля 1918 г.), так и эмигрантского. Например, рассказ «Цикады» («Ночь») во всех авторских публикациях имел одну авторскую дату: 17 сентября 1925 г. Однако в сохранившемся автографе (РАЛ) имеется полная авторская дата: «17/30 сент. 1925. Приморск. Альпы». Значит, Бунин всегда публиковал этот рассказ с датой по старому стилю, и именно с этой датой рассказ печатается до сих пор во всех изданиях сочинений писателя, но в будущем ПССиП он должен получить полную авторскую дату, зафиксированную в автографе. Далее возникает и остается открытым вопрос: а по какому стилю датированы другие рассказы Бунина? Надо отметить, что далеко не всегда по автографу можно восстановить полную авторскую дату и определить ее календарный стиль. По крайней мере, этот вопрос должен быть отдельно рассмотрен во вступительной статье ко всему ПССиП Бунина.
3.12. Принципы публикации нехудожественной прозы Бунина состоят в выборе наиболее авторитетного и позднего текста, зафиксированного в его печатной истории. Следует особо отметить, что практически все тексты нехудожественной прозы писателя (статьи, рецензии, журнальные обзоры, корреспонденции, заметки, речи, автобиографические заметки, воспоминания, предисловия, ответы на вопросы анкет) дошли до нас только в печатной форме: это чаще всего единственная публикация в газете или журнале, иногда встречались перепечатки в других периодических изданиях. Автографы этих текстов до нас не дошли. Единичными исключениями из этого правила являются сохранившиеся автографы: отзывов Бунина на произведения, представленные в Академию наук на соискание литературных премий (1911–1914); неопубликованной заметки «Музыка» (1921), обнаруженной А.В. Бакунцевым в ГАРФе; фрагмента «Из рукописи “Семнадцатый год”». Таким образом, в качестве основного текста нехудожественной прозы Бунина в большинстве случаев может быть выбрана только единственная авторская публикация той или иной статьи, рецензии, речи, ответа на вопросы анкет и т.д. Все нюансы печатного текста (опечатки, искажения, пропуски фрагментов текста и т.д.) будут отражены в текстологическом примечании к этим текстам. Тексты, дошедшие до нас только в автографах, будут печататься по ним. Свои «Автобиографические заметки» Бунин публиковал трижды (1915, 1934, 1948), это разные тексты, которые должны печататься в ПССиП по хронологии. Публикация «Окаянных дней» в ПССиП — отдельный сложный вопрос. Исходя из предпочтения центрального для каждого периода (до и после 1917 г.) собрания сочинений писателя (см. п. 3.6.), в качестве основного текста «Окаянных дней» следует выбрать текст Собрания сочинений «Петрополис» (Берлин, 1935), газетная редакция «Окаянных дней» должна войти в раздел «Редакции и варианты».
3.13. Композиция тома сочинений в ПССиП Бунина. Том сочинений может состоять из следующих разделов: а) произведения, вошедшие в авторские издания; б) произведения, не вошедшие в авторские издания (в этот же раздел могут быть включены законченные, но не опубликованные автором произведения); в) неоконченное; г) dubia; д) редакции и варианты; е) комментарии; ж) указатели.
Следует отметить, что такое дробное деление не будет присутствовать в каждом томе сочинений Бунина. Например, деление прозы на группы а) и б) затронет только рассказы 1887–1903 гг., все остальные рассказы и повести дореволюционного периода Бунин включал в авторские издания. Для эмигрантского периода это деление коснется периода 1925–1944 гг., в эти годы написаны 17 рассказов, которые были напечатаны только в периодике.
В раздел «Pедакции и варианты» войдут законченные печатные редакции произведений, имеющие значительные по объему и существенные в содержательном и художественном отношениях отличия от основного текста. Кроме того, в этот раздел будут собраны те фрагменты текста, от которых Бунин отказался в процессе работы над окончательным вариантом того или иного произведения. Раздел «Неоконченное» образуют сохранившиеся в рукописях стихотворные и прозаические тексты, работа над которыми автором не была завершена.
Общие правила публикации материалов в пп. в), д), е), ж) см. ниже.
3.14. Особый сегмент ПССиП представляют собой материалы личного архива, не предназначавшиеся Буниным для публикации. Апробация публикаторских принципов для дневников и записных книжек Бунина, в основу которых был положен выбор наиболее позднего и полного автографа при наличии нескольких версий текста, был осуществлен при подготовке этих текстов для Бунинского тома в серии «Литературное наследство» (Т. 110, кн. 2). К этим текстам в ПССиП следует добавить разрозненные записи, как правило поздних лет, которые Бунин оставил на отдельных листах и обрывках бумаги, а также дарственные надписи Бунина на книгах.
3.15. Серия «Письма» в настоящий момент представляет собой особую проблему в связи с тем, что собирание эпистолярного наследия Бунина продолжается и к настоящему времени обследованы еще не все зарубежные архивохранилища, где могут храниться письма Бунина. Подготовка этого раздела потребует координированной работы международной группы исследователей. Для доэмигрантского периода существенным заделом этой серии собрания являются издания: 1) Бунин И.А. Письма 1885–1904 годов / Под общ. ред. О.Н. Михайлова; подгот. текста и коммент. С.Н. Морозова, Л.Г. Голубевой, И.А. Костомаровой. М.: ИМЛИ РАН, 2003; 2) Бунин И.А. Письма 1905–1919 годов / Под общ. ред. О.Н. Михайлова; отв. ред. С.Н. Морозов; подгот. текста и коммент. С.Н. Морозова, Р.Д. Дэвиса, Л.Г. Голубевой, И.А. Костомаровой. М.: ИМЛИ РАН, 2007. Для эмигрантского периода будет учтена огромная подготовительная работа, сосредоточенная в ряде публикаций, перечисленных в Положении.
Общие правила подготовки текстов произведений и писем см. в п. 5 (Подготовка текстов).
4. Архивные источники текстов
Рукописи и письма Бунина хранятся в отечественных (Москва, Орел, Петербург) и зарубежных (Великобритания, Франция, США, Германия, Италия, Швейцария, Украина, Латвия, Литва и др.) архивах. В основном в России хранится дореволюционный архив Бунина, а за рубежом — его эмигрантский архив. Однако и в России хранится немало эмигрантских архивных материалов Бунина, так же как за рубежом — дореволюционных материалов писателя.
Основной массив рукописей и писем Бунина в России хранится в Орловском объединенном государственном литературном музее И.С. Тургенева (ОГЛМТ), РГАЛИ, ОР и АГ ИМЛИ РАН, ОР РГБ, ГЛМ, Мемориальном кабинете Н.Д. Телешова (МКТ), РО ИРЛИ РАН, ОР РНБ, ГАРФ.
Рукописи и некоторые письма Бунина эмигрантского периода хранятся в Русском архиве в Лидсе (Великобритания). Письма Бунина хранятся в Бахметевском архиве, Колумбийском и Йельском университетах США, Исследовательском центре Восточной Европы при Бременском университете, а также в других архивах; в некоторых частных коллекциях (например, Р. Герра во Франции).
Несмотря на то, что построение ПССиП Бунина на принципе последней авторской воли невозможно, при определении основного источника следует особое внимание обратить на рабочие экземпляры томов Полного собрания сочинений Бунина в 6-ти томах (Пг., 1915), Собрания сочинений Бунина в 11-ти томах (Берлин: Петрополис, 1934–1936), отдельные авторские сборники писателя с той правкой, которую Бунин вносил в конце жизни для последующих изданий, а также сборники произведений Бунина, которые вышли после Собрания сочинений 1934–1936 гг. (Русский архив в Лидсе, ОР РГБ, ОР ИМЛИ).
5. Подготовка текстов
В настоящем разделе сформулированы общие правила подготовки текстов произведений и писем Бунина.
5.1. Текст проверяется de visu и устанавливается критически по всем сохранившимся и доступным рукописным и печатным источникам. Выверка текстов по источникам — основной принцип их публикации.
Письма печатаются только по подлинникам, если они не сохранились — по копиям или печатным текстам.
5.2. Подписи Бунина под произведениями, полные или сокращенные, в основном тексте не воспроизводятся, но приводятся в комментариях.
Под публикуемыми текстами писем, деловых бумаг подписи сохраняются.
5.3. При установлении текста устраняются искажения, нанесенные цензурой, редакторами, а также другие неавторизованные изменения. Если текстуально точно установить такое вмешательство не представляется возможным или искаженное место творчески переработано самим автором, — то цензурная история излагается в текстологическом комментарии.
5.4. Разночтения, получившиеся в результате цензурного вмешательства, специально объясняются.
5.5. Явные опечатки, отразившиеся в печатном тексте и другие недосмотры (пропуск и перестановка букв, неправильное согласование и пр.) исправляются без пояснений. Если возникает сомнение, то при достаточных основаниях текст печатается в исправленном виде, но с указанием на это в комментариях.
5.6. В необходимых случаях производится конъектурное (не опирающееся на документы) восстановление текста с обязательным пояснением и мотивировкой в комментариях. Допускается восстановление в угловых скобках < > ошибочно пропущенных автором или типографией слов, если ясно, какие слова пропущены. При сомнении после восстановленного слова внутри редакторских скобок ставится вопросительный знак. Если какое-либо слово или ряд слов в рукописи не поддается прочтению, — в текст вводится обозначение <нрзб> с указанием (если неразобранных слов больше одного и это можно установить) числа неразобранных слов <2 нрзб>, <3 нрзб> и т.д. Зачеркнутый автором текст в случае необходимости воспроизводится в квадратных скобках [ ]. Это относится как к рукописям сочинений, так и к письмам Бунина.
5.7. Неточные цитаты у Бунина не выправляются. На их ошибочный или неточный характер указывается в комментариях, там же приводится подлинная цитата. Цитаты, источники которых не установлены, указываются в комментариях.
5.8. Точно так же сохраняются в тексте и объясняются в комментариях фактические ошибки автора.
5.9. Прозаические произведения, не имеющие авторских заглавий, печатаются под редакционным заголовком, который заключается в угловые скобки. Отдельные короткие записи, не оформленное писателем в художественные целое, озаглавливаются по первой строке.
5.10. Эпиграфы, посвящения, авторские обозначения места и авторские даты при произведениях Бунина всегда — часть текста. Опускать или видоизменять их по каким бы то ни было причинам при публикации нельзя.
5.11. Соблюдаются и двойные даты, выставленные Буниным. Каждый раз следует критически анализировать авторскую дату относительно календарного стиля. Бунин датировал свои произведения и двойными датами, и отдельными датами, но в разных случаях по разным стилям.
5.12. Датировка писем, не датированных самим автором, производится по содержанию их, по ответным письмам, по специальным пометам адресата. Все эти показатели нуждаются в сопоставлении и критическом анализе. Тщательно анализируется подлинник письма, принимаются во внимание показания почтовых штемпелей на конвертах, которые, однако, не вполне надежны, потому что конверты могли быть перепутаны.
5.13. Письма, посланные до 1 февраля 1918 г. (когда произошла реформа календаря в России) из-за рубежа или за рубеж, датируются двойной датой. Первой указывается дата того стиля, который был принят в месте подачи письма.
5.14. Независимо от наличия или отсутствия авторской даты письмо получает также дату редакторскую.
5.15. Редакторские даты, выставляемые под произведениями Бунина в случае отсутствия авторских дат (и в отличие от них), заключаются в угловых скобках.
5.16. Если редакторская дата или какие-либо ее элементы установлены только предположительно, — после нее (или после сомнительного ее элемента) выставляется вопросительный знак в круглых скобках (?).
5.17. Письма Бунина публикуются с сохранением расположения строк в обращении, датах, подписи, надписях на конвертах.
5.18. Пометы других лиц на письмах Бунина учитываются только в комментариях, а в тексте не воспроизводятся.
5.19. Приписки других лиц на письмах Бунина даются в основном тексте на своем месте с указанием перед их текстом автора в угловых скобках, например: <В.Н. Муромцева:>.
5.20. Письма в редакции газет и журналов, издательств, деловые и служебные заявления, ходатайства размещаются в общем хронологическом ряду.
5.21. Предположительно датируемые письма располагаются на своих хронологических местах по следующему правилу: если дата не установлена точно и возможна только широкая датировка в несколько дней, письмо помещается по крайней (поздней) дате; если письмо датируется с точностью до нескольких недель или месяцев, — оно помещается в конце соответствующего периода.
5.22. Непосланные письма помещаются в томе писем на своем хронологическом месте.
5.23. Коллективные письма (воззвания, открытые письма в редакции газет, обращения) выделяются в особый раздел.
5.24. В археографическом описании письма приводится место хранения подлинника, его особенности (бланк, почтовая бумага гостиниц, почтовая или иллюстрированная открытка), приводится текст надписи на конверте или адресной стороне открытки с указанием информации почтовых штемпелей.
5.25. В настоящем издании применяется редакционная нумерация строк с отметками каждой десятой строки.
В каждом из томов издания вслед за основным корпусом текстов помещается радел «Редакции и варианты», куда включаются редакции и варианты тех произведений, которые помещены в данном томе. Раздел «Редакции и варианты» должен помочь читателю с максимальной точностью, полнотой и наглядностью представить творческую историю произведений писателя, авторские переработки произведений в каждом новом издании.
Общие правила для этого раздела следующие:
6.1. Разночтения отдельных строф, стихов и слов воспроизводятся в разделе в виде отдельных вариантов.
6.2. Варианты автографа или авторизованной машинописи приводятся в том порядке, в каком производились изменения текста автором.
6.3. Варианты печатных изданий приводятся не из каждого источника отдельно, а в последовательности текста данного произведения, с указанием возле каждого варианта сокращенных обозначений («сигл») данного источника. В некоторых случаях возможно объединение общего варианта рукописного и печатного источника; тогда при варианте выставляются сиглы (аббревиатуры архивов или краткое название печатного источника) как рукописного, так и печатных источников. Список этих условных обозначений («сигл») вырабатывается редколлегией для всего издания и помещается в каждом томе в начале раздела «Редакции и варианты».
6.4. Варианты следует приводить не отдельными варьирующимися словами или обрывками произведений, а в минимальном содержательном контексте.
6.5. Не отражаются в разделе «Редакции и варианты»: а) разночтения чисто орфографического характера; б) неустойчивые написания.
6.6. После слова, правильность прочтения которого вызывает сомнение, выставляется вопросительный знак в угловых скобках. При колебании между двумя чтениями другое приводится в комментариях.
6.7. Если текст в данном месте не поддается прочтению вследствие плохой сохранности рукописи, в тексте ставится многоточие в угловых скобках, обозначающее лакуну, и дается примечание в подстрочной сноске: «Оригинал поврежден».
7. Орфографический режим и пунктуация
7.1. На протяжении всей жизни Бунин писал только по старой орфографии, категорически не признавая новую орфографию. Однако большинство книг Бунина, выпущенных в Париже и Нью-Йорке после Второй мировой войны, а также его тексты в парижской и нью-йоркской русскоязычной послевоенной периодике, печатались уже по новой орфографии. И по этому признаку мы не можем выполнить авторскую волю писателя. Общий орфографический принцип ПССиП Бунина — соблюдение общепринятой современной орфографии с сохранением всех характерных морфологических, фонетических особенностей языка писателя.
7.2. Во всех случаях, которые вызывают сомнение, предпочтение отдается авторским написаниям, — принимая во внимание принципиальную позицию самого Бунина по отношению к старой орфографии и точности воспроизведения его авторского текста.
7.3. Соблюдается буква «ё» в случаях, когда она подсказывает ударение, во всех случаях в местоимении «всё», а также в тех случаях, когда букву «ё» обозначал сам автор.
7.4. Сохраняются все употребляемые Буниным прописные буквы (в том числе, в словах «Бог», «Божья Матерь», «Царствие Небесное» и т.п.).
7.5. В письмах и надписях сохраняется прописная буква в «Вы» как форме вежливости, однако только в единственном числе; во множественном числе неустойчивое написание в «вы» унифицируется и всегда печатается со строчной. Сохраняется прописная буква и в местоимении «Ты», когда Бунин ею пользовался.
7.6. Бунинское написание (транскрипция) собственных имен в случае различных написаний при публикации унифицируется, однако в комментариях это фиксируется и приводятся все варианты написания конкретной фамилии.
7.7. Особенности бунинской орфографии и орфографические принципы данного издания суммарно оговариваются и описываются во вступительной статье «От редакции».
7.8. Тексты публикуются в соответствии с нормами современной пунктуации, но с сохранением особенностей авторской знаков семантически значимых контекстов.
7.9. В тексте телеграмм пунктуация вводится только в необходимых случаях.
8. Научно-справочный аппарат издания
Научно-справочный аппарат издания включает в себя предисловие «От редакции» (в 1-м томе), преамбулу, комментарии (текстологический, историко-литературный и реальный), список условных сокращений и систему указателей (в каждом томе).
8.1. Полное собрание сочинений и писем Бунина открывается предисловием «От редакции», в котором дается характеристика основных задач издания, обозначается его объем и состав, соотношение с предшествующими собраниями сочинений, а также приводится общий план издания и основные принципы воспроизведения текстов и комментирования. Перед преамбулой к комментариям в 1-м томе ПССиП помещается статья «Очерк текстологии поэзии И.А. Бунина», далее «Основные источники текста», затем Условные сокращения. В 3-м томе ПССиП перед преамбулой к комментариям помещается статья «Очерк текстологии прозы И.А. Бунина».
8.2. Комментарии должны с максимально возможной полнотой выявлять историю текста произведений Бунина, а также способствовать объективному, разностороннему и глубокому их пониманию читателями. В комментариях показываются творческие импульсы создания тех или иных произведений писателя, приводятся исторически достоверные и документально подтвержденные сведения об общественно-политических, литературных и других духовных и жизненных обстоятельствах, непосредственно связанных с творческой историей произведений и получивших в них прямое или косвенное отражение.
При этом комментарии не должны содержать никаких личных оценок и истолкований. Они должны быть тесно связаны с текстом и обусловлены им: неприемлемы комментарии содержательные сами по себе, но органически с текстом произведения не связанные. Комментарии должны быть совершенно свободны от публицистики и литературной полемики.
8.3. В начале комментария к каждому тому помещается общая для всех произведений тома преамбула, в которой дается общая характеристика той части наследия Бунина, которая включена в том. Для этого привлекаются необходимые исторические пояснения, биографические сведения о писателе и критические оценки его творчества за данный период. Кроме того, в преамбуле должно быть сказано о характерных текстологических принципах для публикации произведений данного тома.
В конце преамбулы указываются инициалы и фамилии ее авторов, комментаторов и редакторов тома.
8.4. Текстологический комментарий помещается прежде всех других примечаний и пояснений и должен быть четко и наглядно от них отделен. В этом комментарии (к отдельным произведениям или циклам) дается по возможности полное представление о трансформации текстов, об их первоначальной и последующей группировке:
а) источник текста для данного издания (если это не последняя прижизненная публикация), то нужна мотивировка выбора основного текста;
б) время и место первой публикации и последующих прижизненных изданий; для текстов, не печатавшихся при жизни Бунина, дается справка об их первой публикации;
в) наличие автографов (черновых и беловых), их местонахождение;
г) датировка произведения, обоснование ее (если требуется) и основные сведения по истории текста и творческой истории (повод к написанию, переработки и пр.);
д) внесенные в текст изменения и их мотивировка;
е) сведения о критических отзывах прессы и читателей при жизни Бунина; авторские оценки собственных произведений (где бы они ни находились: на полях рукописей, книг, в записных книжках, дневниках, письмах и т.д.); анализ критической литературы о данном произведении — только прижизненной.
8.5. Историко-литературный и реальный комментарий является важнейшей составляющей ПССиП и служит как можно более точному и глубокому пониманию творчества Бунина современным и будущим читателем. Важной стороной реального комментария представляется его ориентированность на «идеи эпохи» (как в литературе, так и в общественной жизни) и мировоззренческие категории. Так, например, упоминая в комментарии к раннему творчеству Бунина (или его юношеским письмам) поэтов С.Я. Надсона или К.М. Фофанова, обязательно следует объяснить, какое место эти поэты занимали в общественном сознании 1880-1890-х годов. Этот подход еще более важен при комментировании произведений и писем эмигрантского периода, поскольку в них соединились элементы русского дореволюционного сознания с элементами европейского сознания. Кроме того, общественные идеологии эмиграции, формировавшие многие значения эмигрантской литературы, сегодняшнему читателю практически неизвестны. Так, комментируя упоминания короля Александра I Карагеоргиевича, следует указать, какое важное значение его фигура имела в 1920–1930-е гг. для всей русской литературной эмиграции; приводя отклики Бунина на сочинения И.С. Шмелева или статьи И.А. Ильина нужно объяснить, в чем состояли принципиальные идейные расхождения Бунина с этими авторами. Особый интерес представляет язык русской эмиграции во Франции, в котором при сохранении русской грамматики соединились русская и французская лексика. Все необычные языковые формы в произведениях и письмах Бунина тоже должны быть объяснены в комментарии. Он содержит:
а) объяснение имеющихся в произведении событий, имен, названий, намеков и т.п.;
б) точные библиографические сведения об упоминаемых в тексте Бунина книгах;
в) источники цитат в произведениях Бунина, если они не указаны в самом тексте;
г) разъяснение слов, вышедших из употребления или изменивших свое значение так, что текст может быть понят неправильно; пояснение диалектных слов.
Места, к которым относятся комментарии, печатаемые в конце тома, в тексте не обозначаются. В каждом случае комментарий начинается с выписки поясняемого текста. Для ее сокращения может быть применен знак ~ («тильда»).
8.6. Научно-справочный аппарат для томов «Письма» включает в себя комментарии, список условных сокращений, указатели: писем по адресатам, имен, заглавий упомянутых произведений, названий периодических и непериодических изданий. Кроме того, при томах писем приводится перечень несохранившихся и ненайденных писем Бунина за данный период, сведения о которых сохранились (с обоснованием и приведением соответствующих свидетельств и цитат).
Преамбула к комментариям в томах писем содержит:
а) сведения о корреспондентах и адресатах Бунина и о характере отношений с ними писателя;
б) перечень впервые печатаемых в настоящем издании писем Бунина и писем, впервые публикуемых здесь по подлинникам;
в) перечень передатированных в данном издании писем.
В комментариях к письмам широко используются и цитируются письма корреспондентов Бунина.
8.7. Список условных сокращений формируется из тех изданий как самого Бунина, так и посвященных ему, которые наиболее часто цитируются в ПССиП.
8.8. Система указателей включает в себя:
а) список упоминаемых произведений писателя (в каждом томе);
б) алфавитный указатель стихотворений, в который входят также заглавия циклов, заглавия стихотворений по первой строке и все измененные заглавия, первоначальные варианты первых строк (в томе 2);
в) указатель переводов (в томе 11);
г) алфавитный указатель прозаических произведений Бунина (в томе 17);
д) указатели имен (в каждом томе);
е) указатель иллюстраций (в каждом томе).
В заключительном 25 томе Полного собрания сочинений Бунина, кроме указателей, относящихся к серии «Письма» (см. п. 8.6) предусматриваются следующие сводные указатели:
а) произведений Бунина, упоминаемых в текстах его воспоминаний, публицистики, критики, дневников и писем,
б) кратко аннотированный указатель имен упоминаемых лиц по всем томам издания;
в) указатель периодических и непериодических изданий.
8.9. Историко-литературные, критические, биографические и т.п. статьи о Бунине в его Полное собрание сочинений не помещаются.
9.1. На фронтисписе каждого из томов издания помещается фотографический портрет Бунина, хронологически соответствующий включенным в том произведениям.
9.2. Иллюстрации предусматриваются только документального характера: фотографии с прижизненных изданий Бунина и сборников, факсимиле рукописей, фотопортреты и групповые снимки.
10. Особенности набора и верстки
10.1. В томах предусматриваются спуски перед каждым новым разделом произведений в томе.
10.2. Эпиграфы помещаются над текстом справа. Текст эпиграфов набирается петитом, подпись под ним выделяется курсивом. Даты размещаются под текстом слева и выделяются курсивом.
10.3. Подчеркнутое Буниным выделяется курсивом. Если для подчеркивания слов автор применял прописные буквы, их следует сохранить. Другие случаи сложных подчеркиваний, например, двумя чертами передаются полужирным курсивом, тремя чертами — полужирным курсивом с подчеркиванием, четырьмя чертами и более — отмечаются в комментариях.
10.4. Посвящения, если они не отменены самим Буниным в окончательных текстах, сохраняются. Если они отменялись или менялись, на это указывается в комментариях (например, в поэме «Листопад» отменено посвящение М. Горькому).
10.5. Сохраняется авторское членение текста на абзацы.
10.6. Недописанные и сокращенные слова дополняются в угловых скобках, если это можно сделать с уверенностью в том, что в результате дополнения получается именно то полное чтение, которое имел в виду сам автор. Сокращенные автором слова, относящиеся к нецензурной лексике, не раскрываются.
10.7. Не дополняются общепринятые сокращения: т. д., т. п., пр., др., т. е., ч., м., г., руб., коп.
10.8. Соблюдается бунинская строфика, фигура строфы, отступления от края набора. Например, в стихотворении «Слово»:
Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
10.9. Знаки ударения, выставленные самим Буниным, сохраняются в издании. В необходимых случаях для уточнения смысла и ритма стиха выставляются и дополнительные знаки ударения.
10.10. Подстрочные примечания-сноски самого Бунина набираются подстрочно шрифтом уменьшенного кегля. К тексту они привязываются посредством астериска (*). Специального указания (ремарки) на авторство Бунина возле них не делается.
10.11. Другие подстрочные примечания от редакции не допускаются.
10.12. Перевод иностранных слов в текстах дается в комментариях, в скобках, курсивом после перевода дается сокращенное обозначение языка переводимого текста (нем., франц., итал., англ., лат. и т.д.).
10.13. Перед текстом письма ставится его порядковый номер, инициалы и фамилия адресата. Нумерация печатаемых писем Бунина — сквозная через все издание.
В следующей строке ставится полная дата и место написания письма. Авторская дата письма воспроизводится на своем месте без изменений.
Археографическое описание письма составляет, в случае надобности, указание на его черновой или отрывочный характер, на то, что письмо не было отправлено, на какой бумаге или бланке написано. Указание на принадлежность текста к категории телеграмм делается в комментарии.
10.14. Приписки в текстах писем Бунина и строки в коллективных письмах, принадлежащие другим лицам, набираются уменьшенным кеглем. Перед ними ставятся инициалы и фамилия авторов в угловых скобках, набранные курсивом и заканчивающиеся двоеточием. Например: <В.Н. Муромцева:>
10.15. Приводимые автором стихотворные цитаты, выключенные на середину полосы, печатаются корпусом.
Приложенные к письмам и посланные при них произведения Бунина не печатаются в томах писем, а только наличие их отмечается в комментариях с отсылкой на том и страницу, где это произведение напечатано. Если произведение посылалось в измененной редакции, на это также делается указание.
Исключения допускаются в тех случаях, когда произведение (например, стихотворение) не приложено, а органично включено в текст письма.
План-проспект Полного собрания сочинений и писем И.А. Бунина
Том 1. Стихотворения 1883–1903 годов
От редакции
Стихотворения, вошедшие в авторские издания
«Шире, грудь, распахнись для принятия...». 28.03.1886
Поэт («Поэт печальный и суровый…»). 1886
Деревенский нищий («В стороне от дороги, под дубом…»). 1886
«Как печально, как скоро померкла...». 1886–1889
«Месяц задумчивый, полночь глубокая...». 1886–1890
Звездная ночь («Звезды на небе зажглись…»). <1886; 1900>
Полевые цветы («В блеске огней, за зеркальными стеклами…»). <1886–1887; 1900>
Крещенская ночь («Темный ельник снегами, как мехом…»). 1886–1901
Затишье («За днями серыми и темными ночами…»). 1887
«Помню — долгий зимний вечер...». 1887
«Высокo полный месяц стоит...». 1887
На пруде («Ясным утром на тихом пруде…»). 1887–1893
Октябрьский рассвет («Ночь побледнела, и месяц садится…»). 1887–1894
«Серп луны под тучкой длинной...». 1887–1894
Метель («Ночью в полях, под напевы метели…»). 1887–1895
Летняя картина («Там, где тенистыми шатрами…»). <1887–1900>
В селе («Вечерняя заря за лесом догорает…»). <1887–1900>
«В полночь выхожу один из дома...». Ноябрь 1888
«Какая теплая и темная заря!..». 1888
«Бледнеет ночь... Туманов пелена...». 1888
«Осыпаются астры в садах...».1888
«Любил я в детстве сумрак в храме...». 1888
«Пустыня, грусть в степных просторах...». 1888
«Снились мне цветущие долины...». <1888>
«Прости мне, милый друг!.. Те скорбные мгновенья...». <1888>
«Когда вечернею порою...». <1888>
«Ветер осенний в лесах подымается...». 1888–1895
«Туча растаяла. Влажным теплом...». <1888; 1898>
«Не пугай меня грозою...». <1888; 1898>
Майский полдень («Помнишь? – С грустным шумом рощи обнажались…»). <1888; 1900>
(Посв. Г. А. Лукину) («Светлый день сегодня, милый друг, у вас…»). 30.01.1889
«Она пришла с цветами на могилу...». Май 1889
На юге («Не веря тем, кто говорит…»). Весна 1889
«Как всё вокруг сурово, снежно...». 1889
«Под орган душа тоскует...». 1889
«На поднебесном утесе, где бури...». 1889
«Седое небо надо мной...». 1889
В Крыму («…Вся долина в зеленых садах…»). <1889>
«Пустынные поля, пейзажи деревень...». <1889>
«Как флером даль полей закрыв на полчаса...». 1889–1895
Три ночи («Старый сад всю ночь гудел угрюмо…»). 1889–1897
В степи («Вчера в степи я слышал отдаленный…»). 1889–1897
«Один встречаю я дни радостной недели...». 1889; <1901>
В костеле («Гаснет день – и звон тяжелый…»). 1889; <1901>
«Далеко за морем...». 1889; <1901; 1915>
Цыганка («Впереди большак, подвода…»). 1889; <1919>
(В. В. П.) («…Нет, друг мой, не верьте сомненьям своим...»). 28.04.1890
«…Нынче ночью поезд шумный...». <28.08.1890>
«...Зачем и о чем говорить?..». 1890
«…Поздним летом...». 1890
Отрывок. Из Мюссе («…Когда из школьных стен домой мы возвращались…»). 1890
Подражание Пушкину («От праздности и лжи, от суетных забав...»). 1890
«Юным и беспечным я когда-то был...». <1890>
Отрывки
I. «Смолкает лес. Темны верхушки...».
II. «Я долго тебя поджидал на дороге...».
III. «Поздно… Замолчали...».
IV. «В знойный день задумчивей, приветней...». <1890>
«Светает… Над морем, под пологом туч...». <1890>
«У Байдар, на прибрежной скале...». <1890>
«Нет, не о том я сожалею...». 1891
«Зной, — но ясно лазурное небо глядится...». 1891
Ангел («В вечерний час, над степью мирной…»). 1891
«В туче, солнце заступающей...». 1891
(Ю. А. Бунину) («Правда твоя: непонятною грустью...»). <1891>
«Он пришел ко мне темною ночью...». <1891>
«…Не думай, позабудь… Не вспоминай о том...». <1891>
«Отчего так часто и так ясно...». <1891>
«Засыпай, засыпай, дорогая...». <1891>
«Дрожат в темном озере звездные очи...». <1891>
Последние дни. Отрывки из дневника. («…Сегодня в первый раз один брожу в аллее…»). <1891>
«Поздно… Месяц встал высоко...». <1891>
«Крепко спит усталое селенье...». <1891>
На мотив П. Бурже («Скоро властной холодной рукой...»). <1891>
Из Фелиции Гименс («Убаюкай меня, дорогая моя...»). <1891>
Из сказки «Солнце гарема» Т. Мура («На земле, меж богатствами мира...»). <1891>
Из песен казанских татар
I. «Не за Белой ли рекою...».
II. «Моя беленькая девушка...».
III. «Не поют ли соловьи...».
IV. «Говорят, что вся клубника...». <1891>
Из пережитого
I. «Тихи были апрельские зори...».
II. «Почернели леса, потянулись...». <1891>
«Было время дорогое… Сердце радости искало...». <1891>
«С каждым днем со мной ты холоднее...». <1891>
Первый снег («Зимним холодом пахнуло…»). <1891; 1898>
В феврале («Свежеют с каждым днем и молодеют сосны…»). 1892
«Бушует полая вода...». 1892
«Догорел апрельский светлый вечер...». 1892
«Гаснет вечер, даль синеет...». 1892
Соловьи («То разрастаясь, то слабея…»). 1892
«Еще от дома на дворе...». 1892
Весеннее («Тает снег – и солнце ярко…»). 1893
В поезде («Все шире вольные поля…»). 1893
Мать («И дни и ночи до утра...»). 1893
«Ночь идет — и темнеет...». 1893
«В стороне далекой от родного края...». 1893
«За рекой луга зазеленели...». 1893
«Крупный дождь в лесу зеленом...». 1893
«...И снилося мне, что осенней порой...». 1893
Троица («Гудящий благовест к молитве призывает…»). 1893; <1900>
В Гефсиманском саду («…И в этот час, гласит преданье…»). 1894
«Если б только можно было...». 1894
«Нагая степь пустыней веет...». 1894
«Неуловимый свет разлился над землею...». 1894; <1898>
Ковыль
I. «Чтo шумит-звенит перед зарею...».
II. «Ненастный день. Дорога прихотливо...». 1894; <1898>
«Могилы, ветряки, дороги и курганы...». 1894; <1900>
Костер («Ворох листьев сухих всё сильней, веселей разгорается…»). 17.09.1895
Вечерняя молитва. Мотив Сенкевича («Солнце уходит в далекие страны…»). 1895
На проселке («Веет утро прохладой степною…»). 1895
«Долог был во мраке ночи...». 1895
«Поздний час. Корабль и тих, и темен...». 1895
Ночная вьюга («Когда на темный город сходит…»). 1895
«Ночь наступила, день угас...». 1895
«„Тут покоится хан, покоривший несметные страны...“...». <1895; 1907>
Кипарисы («Пустынная Яйла дымится облаками…»). 4.06.1896
В крымских горах
I. «Здесь осень светлая и тихая стоит...».
II. «Но далеко от нас всё это...».
III. «И в горы я с утра с двухстволкой ухожу...».
IV. «Степь равниной пожелтевшею...». Осень 1896
«Христос воскрес! — Опять с зарею...». 1896
«Ночь и даль седая...». 1896
Родина («Под небом мертвенно-свинцовым...»). 1896
На Днепре («За мирным Днепром, за гоарми…»). 1896
«В окошко из темной каюты...». 1896
«Счастлив я, когда ты голубые...». <1896>
«В темнеющих полях, как в безграничном море...». 1897
Северное море («Холодный ветер, резкий и упорный…»). 1897
«Вьется путь в снегах, в степи широкой...». 1897
«Отчего ты печально, вечернее небо?..». 1897
На хуторе («Свечи нагорели, долог зимний вечер…»). 1897
«Скачет пристяжная, снегом обдает...». 1897
Родине («Они глумятся над тобою...»). 28.09.1898
«Не видно птиц. Покорно чахнет...». 1898
Плеяды («Стемнело. Вдоль аллей, над сонными прудами…»). 1898
«Снова сон, пленительный и сладкий...». 1898
«Звезды ночью весенней нежнее...». 1898
На Дальнем Севере («Так небо низко и уныло…»). 1898
«И вот опять уж по зарям...». 1898
«Листья падают в саду...». 1898
«Таинственно шумит лесная тишина...». 1898
«В пустынной вышине...». 1898
«Беру твою руку и долго смотрю на нее...». 1898
«Поздно, склонилась луна...». 1898
«Я к ней вошел в полночный час…». 1898
«При свете звезд померкших глаз сиянье...». 1898
Из сказки («Всё лес и лес. А день темнеет...»). 1899
«Как светла, как нарядна весна!..». 1899
«Нынче ночью кто-то долго пел...». 1899
«Зеленоватый свет пустынной лунной ночи...». 1899
Листопад («Лес, точно терем расписной…»). 1900
На распутье («На распутье в диком древнем поле…»). 1900
Вирь («Где ельник сумрачный стоит…»). 1900
Последняя гроза («Не прохладой, не покоем…»). 1900
В отъезжем поле («Сумрак ночи к западу уходит…»). 1900
После половодья («Прошли дожди, апрель теплеет…»). 1900
В мае («Всё темней и кудрявей березовый лес зеленеет…»). 1900
Новолуние («Народился месяц молодой…»). 1900
«Когда деревья в светлый майский день...». 1900
«Лес шумит невнятным, ровным шумом...». 1900
«Вдали еще гремит, но тучи уж свалились...». 1900
«Отдохни, — еще утро не скоро...». 1900
По вечерней заре («Засинели, темнеют равнины…»). 1900
«Ночь печальна, как мечты мои...». 1900
Рассвет («Высоко поднялся и белеет...»). 1900
Родник («В тайге, в глуши ее зеленой…»). 1900
Учан-Су («Свежее, слаще воздух горный…»). 1900
Зной («Горячо сухой песок сверкает…»). 1900
Закат («Корабли в багряном зареве заката...»). 1900
Сумерки («Всё — точно в полусне. Над серою водой...»). 1900
В заливе («На мертвый якорь кинули бакан...»). 1900
«К прибрежью моря длинная аллея...». 1900
«Открыты жнивья золотые...». 1900
«Враждебных полон тайн на взгорье спящий лес...». 1900
Полая вода («С каждым днем синеет мягче…»). <1900>
После дождя («Дождь прошел. Уж не трепещет…»). <1900>
Песни бури («Слышишь, как бушует море…»). <1900>
Урожай («Опять я дома. Кончен путь…»). <1900>
Статуя рабыни-христианки («Не скрыть от дерзкий взоров наготы…»). <1900–1905>
Облако («Высоко в просторе неба…»). 1901
«Нет солнца, но свeтлы пруды...». 1901
«Звезда над темными далекими лесами…». 1901
Ночь и день («Старую книгу читаю я в долгие ночи…»). 1901
Ручей («Ручей среди сухих песков…»). 1901
В Альпах («На высоте, на снеговой вершине…»). 1901
Оттепель («Еще и холоден и сыр…»). 1901
«Был поздний час — и вдруг над темнотой...». 1901
«Раскрылось небо голубое...». 1901
«Затрепетали звезды в небе...». 1901
Жемчуг («Мио мне жемчуг нежный, чистый дар морей…»). 1901
С кургана («Дымится поле, рассвет белеет…»). 1901
«Гроза прошла над лесом стороною...». 1901
В старом городе («С темной башни колокол уныло…»). 1901
«Отошли закаты на далекий север...». 1901
«Облака, как призраки развалин...». 1901
Элегия («Стояли ночи северного мая...»). 1901
«Ту звезду, что качалася в темной воде...». 1901
На монастырском кладбище («Ударил колокол – и дрогнул сон гробниц…»). 1901
«Зеленый цвет морской воды...». 1901
«В поздний час мы были с нею в поле...». 1901
Ночь («Ищу я в этом мире сочетанья...»). 1901
«Зарницы лик, как сновиденье...». 1901
«Спокойный взор, подобный взору лани...». 1901
Закат («За всё Тебя, Господь, благодарю!..»). 1901
В море («Высоко наш флаг трепещет…»). 1901
Веснянка («Перед грозой, в Петровки, жаркой ночью…»). 1901
Под тучей («Полями пахнет, – свежих трав…»). 1901
Надпись на могильной плите («Несть, Господи, грехов и злодеяний…»). 1901
Из Апокалипсиса. Глава IV («И я узрел: отверста дверь на небе…»). 1901
На горах («Пока я шел, я был так мал!..»). 1901
«Из тесной пропасти ущелья...». 1901
Ночью в июле («Не слыхать еще тяжкого грома за лесом…»). 1901
Курган («Любил он ночи темные в шатре…»). 1901
Сон-цветок («Это было глухое, тяжелое время…»). 1901
«Моя печаль теперь спокойна...». 1901
«Звезды ночи осенней, холодные звезды!..». 1901
«Шумели листья, облетая...». 1901
«Светло, как днем, и тень за нами бродит...». 1901
«Смотрит месяц ненастный, как сыплются желтые листья...». 1901
Из дневника («В окно я вижу груды облаков...»). 1901
Эпиталама («Озарен был сумрак мрачный...»). 1901
«Морозное дыхание метели...». 1901
Кустарник («Жесткой, черной листвой шелестит и трепещет кустарник…»). 1901
На острове («Люблю я наш обрыв, где дикою грядою…»). 1901
Звезды («Не устанем воспевать вас, звезды!..»). 1901
Первые ручьи («В белом поле, на просторе…»). <1901>
В лесу («Тропинкой темною лесною…»). <1901>
Утро («Светит в горы небо голубое…»). <1901>
У залива («Над морем дремлют, зеленеют...»). <1901>
Кедр («Темный кедр растет среди долины…»). <1901; 1902>
Матери («Я помню спальню и лампадку…»). <1901; 1910>
Лесная дорога («В березовом лесу, где распевают птицы…»). 1902
Эпитафия («Я девушкой, невестой умерла...»). 1902
Смерть («Спокойно на погосте под луною...»). 1902
«Когда вдоль корабля, качаясь, вьется пена...». 1902
«Перед закатом набежало...». 1902
Бродяги («На позабытом тракте к Оренбургу…»). 1902
Забытый фонтан («Рассыпался чертог из янтаря…»). 1902
Кондор («Громады гор, зазубренные скалы…»). 1902
«Чтo напрасно мечтать! Кто на песню откликнется?..». 1902
«Чашу с темным вином подала мне богиня печали...». 1902
«Крест в долине при дороге...». 1902
«Как всё спокойно и как всё открыто!..». 1902
На озере («На озере, среди лесов зеленых…»). 1902
«Багряная печальная луна...». 1902
Зимний день в Оберланде («Лазурным пламенем сияют небеса…»). 1902
«Широко меж вершин дубравы...». 1902
Сказка («...И снилось мне, что мы, как в сказке...»). <1902–1903>
Голуби («Раскрыт балкон, сожжен цветник морозом…»). <1902–1904>
Кольцо («В белом песке золотое блеснуло кольцо…»). <1902–1904>
Северная береза («Над озером, над заводью лесной…»). 15.01.1903 или 15.01.1906
Портрет («Платан, часовенка над склепом...»). Март 1903 или март 1905
Тень («Высоко в небе месяц ясный…»). Апрель 1903
Разлив («Паром, скрипя, ушел. В разлив, по тусклой зыби…»). Май 1903
Прощание («Поблекший дол под старыми платанами…»). 17.06.1903 или 17.06.1907
Океаниды («В полдневный зной, когда на щебень…»). 22.06.1903 или 22.06.1905
Стон («Как розовое море – даль пустынь…»). <2.08.1903>
Норд-ост («Норд-остом жгут пылающие зори…»). <25.08.1903>
Штиль («На плоском взморье – мертвый зной и штиль…»). Август 1903
Хризантемы («На окне, серебряном от инея…»). Август 1903 или август 1905
Диза («Вечернее зимнее солнце…»). 7.11.1903
Перед бурей («Тьма затопляет лунный блеск…»). 10.11.1903
В крымских степях («Синеет снеговой простор…»). Ноябрь 1903
Запустение («Домой я шел по скату вдоль Оки…»). Ноябрь 1903
Призрак Одина («В сумраке утра проносится призрак Одина…»). 30.12. 1903
Канун Купалы («Не туман белеет в темной роще…»). 1903
Мира («Тебя зовут божественною, Мира…»). 1903
«Там, на припеке, спят рыбацкие ковши...». 1903
Надпись на чаше («Древнюю чашу нашел он у шумного синего моря...»). 1903
«Далеко на севере Капелла…». 1903
В горах («Катится диском золотым...»). 1903
Сумерки («Как дым, седая мгла мороза...»). 1903
«Звезды горят над безлюдной землею...». 1903
В горной долине («Бледно-зеленые грустные звезды…»). 1903
Жена Азиса («Уличив меня в измене…»). 1903
Развалины («Над синим понтом – серые руины…»). <1903–1904>
Тропами потаенными («Тропами потаенными, глухими…»). <1903–1904>
«Проснулся я внезапно, без причины...». <1903–1904>
Закат («Вдыхая тонкий запах четок...»). <1903–1904>
Одиночество («И ветер, и дождик, и мгла...»). <1903–1905>
«Уж подсыхает хмель на тыне...». <1903–1905>
«Первый утренник, серебряный мороз!..». <1903–1905>
Дюны («За сизыми дюнами – северный тусклый туман…»). <1903–1905>
Золотой невод («Волна ушла – блестят, как золотые…»). <1903–1905>
На обвале («Печальный берег! Сизые твердыни…»). <1903–1905>
Ковсерь («Здесь царство снов. На сотни верст безлюдны…»). <1903–1905>
Черный камень Каабы («Он драгоценной яшмой был когда-то…»). <1903–1905>
За измену («Их Господь истребил за измену несчастной отчизне…»). <1903–1905>
Поморье («Белый полдень, жар несносный…»). <1903–1905>
«Старик у хаты веял, подкидывал лопату...». <1903–1905>
Стихотворения, не вошедшие в авторские издания
«Клубился туман над землею...». 1883
«Ночи зимней темень...». <1883>
«За Ельцом есть село…». 1884
Стансы к К** («Тебе, тобою вдохновенный…»). <1885>
«Нету мне ни в чем отрады…». <1885>
Песни былых годов
I. «Я любил сенокос…».
II. «То было чудное мгновенье!..»
III. «О, согрей меня счастьем любви!..»
IV. Весенние думы («И свежи и юны…»). 1885– зима 1886
Зимней ночью в лесу («Будто белым окутаны мехом…»). <27.01.1886>
«Много я жарко любил…». 14.02.1886
К Музе («Тебя, о Муза, чудный гений…»). 19.02. <1886>
«Весело в поле весною бродить!..». 1.04.1886
Апрельский день («Весело в поле весною бродить!..»). 17.04.1886
Весенняя песенка («Вот снова земля убралася цветами…»). Май 1886
Весенней ночью («Нет! Не спится. Свет луны…»). <Весна 1886>
На ниве («С середины лазурных небес…»). 20.07.1886
Музыка вечера («Когда вечер румяный прозрачною…»). Июль 1886
Ночью («Ласково ночи июльской дыханье…»). <Июль 1886>
«Давно ль молчаливая, тихая ночь…». <Лето 1886>
«Поэт! Когда перед тобой…». 1886
К Д** («Тебе сорвал, тебе принес…»). <1886>
Поздравление от имени Н.Г.Р. Иосифу А. Ромашкову («Любезный крестник! Поздравляю…»). <1886>
«Когда тоскую я порою…». <1886>
Жалобы елей («Я в лесу. Тихий вечер ложится…»). <1886>
«Порою при солнце на водах…». <1886>
«Отчего так природа печальна?..» («Отчего так природа печальна?..»). <1886>
Весенние порывы («Прочь гнетущие заботы!..»). <1886>
Картинка («Серп луны почти сгоревший…»). <1886>
Поэт («Когда меня объемлет вдохновенье…»). 16.01.1887
К портрету А.С. Пушкина («Не надо нам перечислять…»). 30.01.1887
Над могилой С. Я. Надсона («Угас поэт в расцвете силы…»). 4.02.1887
Тяжелые мгновенья («Бывают тяжкие мгновенья…»). <4.02.1887>
«Я не могу того скрывать…». 5.02.1887
«Забытые думы, забытые грезы…». 13.02.1887
«Я с каждым днем смотрю на мир…». 13.02.1887
«Красавиц стройных рой прелестный…». 14.02.1887
«В венке из свежих роз я Музу увидал...». 19.02.1887
«Я не завидую тому…». 21.02.1887
Сонет («Не забывай, мой друг, поэта…»). 1.03.1887
«Мы все рабы; в холодном подземелье…». 3.03.1887
«Один стою я в поле над межой…». 31.03.1887
Из весенних песен («Под наплывом горячих, весенних лучей…»). 1.04.1887
Парус («Светлое небо меж тучек синеет…»). 1.04.1887
«На воды сонные туман неясный лег…». 14.04.1887
(Посв. А.В. Р-ой) («Весна пришла, – придет опять и лето…»). 18.04.1887
«Отчего весел я, хоть и пасмурен день…»). 20.04.1887
«Солнце вышло на небо высоко…». 23.04.1887
Майской ночью («В белых полосах тумана…»). <Май> 1887
(А.В.Р–вой)
I. «Солнце зашло за курганы далекие…».
II. «Вечер настанет, и каждый раз образ твой…».
III. «Спит земля, и небо, и курганы…». <1886–весна 1887>
«О, если б ты знала, с какою тоскою…». <Май–июнь 1887>
«Нет, не мани меня на шумное веселье…». <Май–июнь 1887>
Из дневника («Я уже давно люблю… Ни годы, ни разлука…»). <Май–июнь 1887>
Белые туманы («Белые туманы…»). <Май–июнь 1887>
«Горяч весенний день… В истоме спит река…». <Май–июнь 1887>
«Дрожат в темном озере звездные очи…». <Май–июнь 1887>
«Я глядел, как луна поднялась над горой…». <Май–июнь 1887>
«Я поздно лег вчера… Да как и задремать…». <Май–июнь 1887>
Летние песни
I. «Не цветов бирюзовые глазки…».
II. «Месяц светит на сад и на воду кладет…». 20 июля 1887
«Клавиши рояля тихо напевали…». 10.08. <1887>
«О, если б жизнь моя спокойно, безмятежно...». 20.08. <1887>
«Он говорил в тоске тревожной…». Ночь на 21.08. <1887>
В лесу («В горячий летний день, лучами накаленный…»). <Лето 1887>
«Ночь тиха… Голубые зарницы...». <1887>
В глуши («Тишина… Только шепчутся нивы…»). <1887>
Из записной книжки («Как долго не гаснет закат золотистый!..»). <1887>
«Не шумный бал, увенчанный цветами...». <1887>
Ангелы сна («Ангелы сна над землей пролетают…»). <1887>
Воспоминание («Раскинулось поле равниной безбрежной…»). <1887>
«Окутано небо ненастною мглою…». <1887>
«Не томись бесплодно думою тяжелой!..». <1887>
«В душной избе под напевы метели…». 1887
«“Прочь тоскливые думы!” – вот светлый девиз…». <1887>
«Пошли, о Боже! — новой силы...». <1887>
Заветная песня («Эту песню я в детстве певал…»). <1887>
(посв. А.В.Р.) («Милый друг, не дивись, что в объятьях твоих…»). <1887>
Одинокая ель («Ветвистая елка в лесу вырастала…»). <1887>
«Слышишь? Вопли и рыданья…». <1887>
«Когда в минуты раздраженья…». 10.11.1888
Поэту (≪Не разрешит твой ум тревожного сомненья...≫). <1888>
«Кто испытал и тоску, и мученья...». <1888>
Перед разлукой («Скоро сбудутся сомненья…»). <1888>
При разлуке («Ненастные дни и туманные ночи…»). <1888>
Листки из дневника
I. «И теплый ветерок, и теплый вечер мая...».
II. «Как измучился я, как от дум изнемог...». <1888>
«Отрадно сознавать, что в жизни есть мгновенья...». <1888>
Осенние листья («Листья сухие с деревьев летят…»). <1888>
Памяти М. Е. Салтыкова («Кончен путь. Засыпана могила…»). <1889>
«Если любить – значит с горем расстаться…». <Июль 1890>
«Все, что прощаясь ты мне говорила…». <26.09.1890>
«Ну, а если я не позабуду…». <13.08.1891>
«…“Нет, пусти! Неловко на коленях…”». <6.11.1891>
«Теперь лампады луч заветный…» <17.03.1892>
На Новый год. На мотив А. Мицкевича («Как новый феникс крылья распускает…»). <1892>
«Не оскорбляй меня хоть ты!..». <1892>
«Жизнь увлекает пошлостью дневной...». <1892>
Странная («От полдневного, мертвого зноя…»). <1892>
На высоте («Далеко на низах осталися долины…»). <1892–1896>
«Вот — будто в небе посветлело...». 25.08.1893
«Для чего любить людей, природу…». 20.09.1893
«Февральский ветер по вершинам...». 1893; <1896>
«Прозрачен звездный свет апрельской темной ночи…...». <1894>
«Ночь бесконечная, глухая...». Декабрь 1895
Вознесение Христово («Звон ранней утренней зарею…»). <1895>
«Ни песен, ни солнца... О, сердце мое!..». <1895>
«Угрюмые, зимние ночи царят…...». <1895>
«Поздняя ночь. В стороне от селения...». <1895>
«Истомлена полдневным зноем...». <1895; 1898>
Морские сумерки («Орлы кричали, ветер холодел…»). <1896>
Прилив («Темной ночью к прибрежной скале…»). <1896>
Из «Ночной песни» («Настала ночь. Все быстрые ключи…»). <1896–1898?>
«Молчаньем землю обнимая…». <1896–1898?>
«Как было радостно и ново...». <1897>
На закате («О, этот вечерний, прощальный привет!..»). <1897>
На Левкадском утесе («Какие дни, какие муки!..»). <1897>
Памяти Н. И. Пирогова («Я счастлив тем, – не раз он говорил…»). <1897>
«Проплыла в небесах и в дали потонула...». 20.08.1898
«О да, от злобы я молчу...». <1898>
«В твоих задумчивых, внимательных глазах...». <1898>
«Я покинул тебя... Я навек схоронил...». <1898>
«Жаль мне юности, задумчивой и нежной!..». <1898–1899>
26-е мая («Поэт нам дорого тем, что он…»). <26.04.1899>
(Посвящ. К. Д. Бальмонту) («Да, томит наше сердце предчувствие странное…»). <1899>
Эйгер («С высоты привет тебе, заря!..»). Сентябрь 1900
Первый гром («Вновь тучи синие нахмурились кругом…»). <1900>
Рассвет («Сквозь весенний лазурный туман...»). <1900>
Отдых («Сухо кузнечики в жнивьях трещат…»). <1900>
Ночная песня («Рдеют леса над вершиною дальней…»). <1900>
Примирение («Ночь темна и глуха… Море глухо шумит…»). <1900>
Мраморная пристань («Какие дни! Как светит золотая…»). <1900–1902>
«На столбах пустой террасы...». 1901
«Ночного неба свод далекий...». <1901>
Звезда Морей («Я в бездне был, я жил кошмаром…»). <1901; 1908>
Южный март («Весна лазурью светит в вышине…»). <1902>
Первая любовь («Я уснул в грозу, среди ненастья…»). <1902>
Неоконченное
«Я люблю Вас! Вы меня пожалейте…». <1885>
«В стужу, в лютые морозы…». <1885>
«Сети с Половцем сжигал…». <1885>
«С полезным можешь сочетать!..». <1885>
«Вокруг пылающих костров…». <1885>
«Но только, что ночь поднимала…». <1885>
Покинутая вилла («Бегут вдруг от лавров душистых…»). <1885>
«Сумерки деревню тихой пеленою…». <1885>
«И как потом бледна, грустна…». <1885>
«И сердце вдаль куда-то мчится…». <1885>
«Спит река, одетая молчанием…». <1885>
Призыв («Только скроется солнце за дальней горою…»). <1885>
«Как волшебно хороши вы…». <1885>
Зимняя ночь («Воет и плачет порывистый ветер…»). <1885>
«Нонче день такой скучный и пасмурный…». <1885>
«Спит лес. Темно; лишь <нрзб>…». <1885>
«Я сегодня всю ночь не засну…». <1885>
«И забыл и тоску и печаль!..». <1885>
«А помнишь? Светало. Все ут<текст отрезан>…». <1885>
«Качели высокие в чаще садовой…». <1885>
«Теплым дыханием ветер проснувшийся…». <1885>
«Темно-лиловой прозрачной грядою…». <1885>
«Как цветы расцветают и вянут…». <1885>
«Чтоб весне, все от сна пробуждающей…». 26.03.1886
«Лишь вглядись, углубись ты в красоты ея…». <1886>
«Широкие полосы света…». <1886>
«За годом канет в вечность год…». <1886>
К** («Взгляд твой мне всего милей…»). <1886>
«Так сладки они…». <1886>
«Темнеет запад, угасая…». <1886>
«Как уныла душа, коль страдания в ней…». <1886>
«И слетят снова светлые грезы…». <1886>
«Нет» Нету пределов…». <1886>
«Пепельным дымом опять расстилается…». <1886>
Петр Рогачев. Поэма. 27.02.– 05.03.1887.
«В узкую, длинную тучку скрывается…». Лето 1887
«В нем надежда есть святая…». 23.09.1887
«И нега блаженная грез золотых…». <1887>
«Но у жизни благородной…». <1887>
«Сверкает село огоньками…». <Лето 1888>
«Какая глупость! Боже мой!..». 20 июля 1890
«В глубокую полночь я был…». <1896–1898?>
«Снова я на перевале, в небе...». <1900>
Редакции и варианты
Комментарии
Очерк текстологии поэзии И.А. Бунина
Основные источники текста
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 2. Стихотворения 1904–1952 годов
Стихотворения, вошедшие в авторские издания
О Петре-разбойнике («В воскресенье, раньше литургии…»). <2.01.1904–1910>
Зимняя вилла («Мистраль качает ставни. Целый день…»). 3.01.1904 или 3.01.1907
Косогор («Косогор над разлужьем и пашни кругом…»). <26.05.1904>
Розы («Блистая, облака лепились…»). <31.05.1904>
На маяке («В пустой маяк, в лазурь оконных впадин…»). <31.05.1904>
Под вечер («Угрюмо шмель гудит, толкаясь по стеклу…»). Май 1904
Жасмин («Цветет жасмин. Зеленой чащей…»). Июнь 1904
Детская («От пихт и елей в горнице темней…»). 10.08.1904
Самсон («Был ослеплен Самсон, был Господом обижен…»). 25.08.1904
В открытом море («В открытом море – только небо…»). 24.12.1904
Перекресток («Я долго в сумеречном свете…»). 1904
Донник («Брат, в запыленных сапогах…»). 1904
На белых песках («На белых песках от прилива…»). 1904
Ормузд («Ни алтарей, ни истуканов…»). 1904
Огни небес («Огни небес, тот серебристый свет…»). <1904>
У берегов Малой Азии («Здесь царство Амазонок. Были дики…»). <1904>
Жизнь («Набегает впотьмах…»). <1904–1905>
У шалаша («Распали костер, сумей…»). <1904–1905>
Огонь («Нет ничего грустней ночного…»). <1904–1905>
Потоп. Халдейские мифы («Когда ковчег был кончен и наполнен…»). <1904–1905>
Новоселье («Весна! Темнеет над аулом…»). <1904–1905>
Дагестан («Насторожись, стань крепче в стремена…»). <1904–1905>
Послушник. Грузинская песня («Брат, как пасмурно в келье!..»). <1904–1905>
Гробница Сафии («Горный ключ по скатам и оврагам…»). <1904–1905>
Сапсан («В полях, далёко от усадьбы…»). 9.01.1905
Русская весна («Скучно в лощинах березам…»). 10.01.1905
Небо («В деревне капали капели…»). 13 или 21.01.1905
Вершина («Леса, скалистые теснины…»). 26.02.1905
Неугасимая лампада («Она молчит, она теперь спокойна…»). 6.03.1905
Две радуги («Две радуги – и золотистый, редкий…»). 19.03.1905
Могила поэта («Мрамор гробницы его – в скорбной толпе кипарисов…»). <Май 1905>
Склон гор («Склон гор, сады и минарет…»). 7.06.1905
Мороз («Так ярко звезд горит узор…»). <21.06.1905>
Судра («Жизнь впереди, до старости далеко…»). 23.06.1905
Птица («На всех на вас – на каждой багрянице…»). 25.06.1905
Келья («День распогодился с закатом…»). 3.07.1905
«Старик сидел, покорно и уныло...». 23.07.1905
День гнева. Апокалипсис, VI («…И Агнец снял четвертую печать…»). 25.07.1905
Сын Человеческий. Апокалипсис, I («Я, Иоанн, ваш брат и соучастник…»). 25.07.1905
Сквозь ветви («Осень листья темной краской метит…»). 27.07.1905
«В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...». 29.07.1905
После битвы («Воткнув копье, он сбросил шлем и лег…»). <31.07.1905>
На винограднике («На винограднике нельзя дышать. Лоза…»). 2.08.1905
Печаль («На диких скалах, среди развалин…»). <5.08.1905>
Невольник («Угрюмый варвар, сын Востока…»). 1905
«Черные ели и сосны сквозят в палисаднике темном...».1905
Призраки («Нет, мертвые не умерли для нас!..»). 1905
«В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...». 1905
«Мы встретились случайно, на углу...». 1905
Огонь на мачте («И сладостно и грустно видеть ночью…»). 1905
Терем («Высоко стоит луна…»). 1905
«Осень. Чащи леса...». 1905
Горе («Меркнет свет в небесах…»). 1905
«Густой зеленый ельник у дороги...». 1905
Змея («Покуда март гудит в лесу по голым...»).1905
«Всё море — как жемчужное зерцало...». 1905
С острогой («Костер трещит. В фелюке свет и жар…»). 1905
Агни («Лежу во тьме, сраженный злою сиолй…»). 1905
Столп огненный («В пустыне раскаленной мы блуждали…»). 1905
Эльбурс. Иранский миф («На льдах Эльбурса солнце всходит…»). 1905
Атлант («…И долго, долго шли мы плоскогорьем…»). 1905
Хая-баш. Мертвая голова («Ночь идет, – молись, слуга Пророка…»). 1905
К востоку («Вот и скрылись, позабылись снежных гор чалмы…»). 1905
Стамбул («Облезлые худые кобели…»). 1905
«Ра-Озирис, владыка дня и света…». 1905
«Бегут, бегут листы раскрытой книги...». 1905
«Обрыв Яйлы. Как руки фурий...». <1905>
Песня («Я — простая девка на баштане...»). <1905>
Каменная баба («От зноя травы сухи и мертвы…»). <1905>
Тэмджид («В тихом старом городе Скутари…»). <1905>
Тайна («Он на клинок дохнул – и жало…»). <1905>
Айя-София («Светильники горели, непонятный…»). <1905–1906>
Сон. Из кн. пророка Даниила («Царь! вот твой сон: блистал перед тобою…»). <1905–1906>
Новый год («Ночь прошла за шумной встречей года…»). 16.01.1906
Чужая («Ты чужая, но любишь…»). <16.01.1906>
Полярная звезда («Свой дикий чум среди снегов и льда…»). 18.01.1906
Ночь Аль-Кадра («Ночь Аль-Кадра. Сошлись, слились вершины…»). <18.01.1906>
Зеленый стяг («Ты почиешь в ларце, в драгоценном ковчеге…»). 19.01.1906
Сатана Богу («Я- из огня, Адам – из мертвой глины…»). 19.01.1906
Зейнаб («Зейнаб, свежесть очей! Ты – арабский кувшин…»). <19.01.1906>
Белые крылья («В пустыне красной нал Пророком…»). 20.01.1906
«Тонет солнце, рдяным углем тонет…». <23.01.1906>
Мудрым («Герой – как вихрь, срывающий палатки…»). <24.01.1906>
«Геймдаль искал родник божественный…». <Январь 1906>
Мистику («В холодный зал, луною освещенный…»). <Январь 1906>
Эсхил («Я содрогаюсь, глядя на твои…»). <Январь 1906>
Священный прах («Пыль, по которой Гавриил…»). <Январь 1906>
«И скрип и визг над бухтой, наводненной...». 8.03.1906
Детство («чем жарче день, тем сладостней в бору…»). 10.03.1906
Бальдер («Хаду – слепец, он жалок. Мрак глубокий…»). <Март 1906>
Чибисы («Заплакали чибисы, тонко и ярко…»). 13.04.1906
Речка («Светло, легко и своенравно…»). 15.04.1906
Пахарь («Легко и бледно небо голубое…»). 15.04.1906
Апрель («Туманный серп, неясный полумрак…»). 15.04.1906
Из окна («Ветви кедра – вышивки зеленым…»). 15.04.1906
Путеводные знаки («Бог для ночных паломников в Могребе…»). <2.06.1906>
Авраам. Коран, VI («Был Авраам в пустыне темной ночью…»). <28.06.1906>
«Ограда, крест, зеленая могила...». 28.08.1906
«Огромный, красный, старый пароход…». Август 1906
Няня («В старой темной девичьей…»). <26.12.1906>
Пугало («На задворках, за ригами…»). 27.12.1906
«Проснусь, проснусь — за окнами, в саду...». 27 или 28.12.1906
Вальс («Похолодели лепестки…»). 30.12.1906
Петров день («Девушки-русалочки…»). Декабрь 1906
Дядька («За окнами – снега, степная гладь и ширь…»). Декабрь 1906
Памяти («Ты мысль, ты сон. Сквозь дымную метель…»). <Декабрь 1906>
«Луна еще прозрачна и бледна…». 1906
За гробом («В подземный мир введет на суд Отца…»). 1906
«Растет, растет могильная трава...». 1906
«Люблю цветные стекла окон...». 1906
Купальщица («Смугла, ланиты побледнели…»). 1906
Наследство («В угольной – солнце, запах кипариса…»). 1906
Пугач («Он сел в глуши, в шатре столетней ели…»). <1906>
Один («Он на запад глядит – солнце к морю спускается…»). <1906>
На рейде («Люблю сухой, горячий блеск червонца…»). <1906>
Розы Шираза («Пой, соловей! Они томятся…»). <1906>
Истара («Луна, бог Син, ее зарей встречает…»). <1906>
Джордано Бруно («Ковчег под предводительством осла…»). <1906>
В Москве («Здесь, в старых переулках за Арбатом…»). <1906>
Иней («Леса в жемчужном инее. Морозно…»). <21.02.1907>
Безнадежность («На севере есть розовые мхи…»). 30.03.1907
Храм Cолнца («Шесть золотистых мраморных колонн…»). 6.05.1907
Нищий («Все сады в росе, но тепля гнезда…»). Май 1907
Гермон («Великий Шейх, седой и мощный друз…»). Весна 1907
Мекам («Мекам – восторг, священное раденье…»). <Весна 1907>
Мандрагора («Цветок Мандрагора из могил расцветает…»). Весна 1907
Закон («Во имя Бога, вечно всеблагого!..»). <Весна 1907>
Сполохи («Взвевая легкие гардины…»). 12.06.1907
Мужичок («Ельничком, березничком – где душа захочет…»). 16.06.1907
Дворецкий («Ночник горит в холодном и угрюмом…»). 16.06.1907
«Свежа в апреле ранняя заря...». 30.06.1907
Лимонное зерно («В сырой избушке шорника Лукьяна…»). <2.07.1907>
Звездопоклонники («Мир не забудет веры древних лет…»). 8.07.1907
Песня («Зацвела на воле...»). 9.07.1907
Тезей («Тезей уснул в венке из мирт и лавра…»). 1907
Новый храм («По алтарям, пустым и белым…»). 1907
Иерусалим («Это было весной. За восточной стеной…»). 1907
Проводы («Забил буграми жемчуг, заклубился…»). 1907
Трон Соломона («На письмена исчезнувших народов…»). 1907
«На пути под Хевроном...». 1907
Каин («Род приходит, уходит…»). 1907
Слепой («Вот он идет проселочной дорогой…»). 1907
Рыбалка («Вода за холодные серые дни в октябре…»). 1907
На Плющихе («Пол навощен, блестит паркетом…»). 1907
«Кошка в крапиве за домом жила…». 1907
Баба-Яга («Гулкий шум в лесу нагоняет сон…»). 1907
Трясина («Болото тихой северной страны…»). 1907
Сатурн («Рассеянные огненные зерна…»). 1907
«Присела на могильнике Cавуре...». 1907
С корабля («Для жизни жизнь! Вон пенные буруны…»). 1907
Дикарь («Над стремью скал – чернеющий орел…»). 1907
Обвал («В степи, с обрыва, на сто миль…»). 1907
«Вдоль этих плоских знойных берегов...». 1907
Стрижи («Костел-маяк, примета мореходу…»). 1907
Балагула («Баоагула убегает и трясет меня…»). 1907
Дия («Штиль в безранично-светлом Ак-Денизе…»). 1907
Из анатолийских песней
Девичья («Свежий ветер дует в сумерках…»)
Рыбацкая («Летом в море легкая вода…»). 1907
Напутствие («За погостом Скутари, за черным…»). 1907
С обезьяной («Ай, тяжела турецкая шарманка!..»). 1907
Бессмертный («Ангел Смерти в Судный День умрет…»). 1907
Каир («Английские солдаты с цитадели…»). 1907
Александр в Египте («К оракулул и капищу Сиваха…»). 1907
Колибри («Трава пестрит – как разглядеть змею?..»). 1907
Пустошь («Мир вам, в земле почившие! – За садом…»). 1907
«Шла сиротка пыльною дорогой...». 1907
«Там иволга, как флейта, распевала...». 1907
Смерть («В апрельский жаркий полдень, по кремнистой…»). 1907
«Чалма на мудром — как луна...». 1907
Магомет в изгнании («Духи над пустыней пролетали…»). <1907>
Гробница Рахили («И умерла, и схоронил Иаков…»). 1907 или 08.1908
Кружево («Весь день метель. За дверью, у соседа…»). <Март 1908>
Бог («Дул с моря бриз, и месяц чистым рогом…»). 7.06.1908
Бог полдня («Я черных коз пасла с меньшой сестрой…»). Июнь или 12.08.1908
Гальциона («Когда в волне мелькнул он мертвым ликом…»). 28.07.1908
Саваоф («Я помню сумрак каменных аркад…»). 28.07.1908 или 28.07.1909
В Архипелаге («Осенний день в лиловой крупной зыби…»). 12.08.1908
Горный лес («Вечерний час. В долину тень сползла…»). 14.08.1908
Иерихон («Скользят, текут огни зеленых мух…»). 14.08.1908
Караван («Звон на верблюдах, ровный, полусонный…»). 15.08.1908
Люцифер («В святой Софии голуби летали…»). 20.08.1908
Долина Иосафата («Отрада смерти страждущим дана…»). 20.08.1908
Бедуин («За Мертвым морем – пепельные грани…»). 20.08.1908
Имру-уль-Кайс («Ушли с рассветом. Опустели…»). 21.08.1908
За Дамаском («Щебечут пестрокрылые чекканки…»). 22.08.1908
«Открыты окна. В белой мастерской...». 28.08.1908
Солнечные часы («Те часики с эмалью, что впотьмах…»). Август 1908
Последние слезы («Изнемогла, в качалке задремала…»). 1908
Художник («Хрустя по серой гальке, он прошел…»). 1908
Отчаяние («…И нового порфирой облекли…»). 1908
«В полях сухие стебли кукурузы...». <1908>
Рыбачка («–Кто там стучит? Не встану. Не открою…»). <1908>
Источник звезды. Сирийский апокриф («В ночь рождения Исы…»). <1908>
Вино («–На Яйле зазеленели буки…»). <1908>
Вдовец («Железный крюк скрипит над колыбелью…»). <1908>
Христя («Христя угощает кукол на сговоре…»). <1908>
Туман («Сумрачно, скучно светает заря…»). 25.03.1909
После землетрясения («На темном рейде струнный лад…»). 15.04.1909
«В мелколесье пело глухо, строго...». 25.05.1909
Без имени («Курган разрыт. В тяжелом саркофаге…»). <26.05.1909>
Мертвая зыбь («Как в гору, шли мы в зыбь, в слепящий блеск заката…»). 9.06.1909
Прометей в пещере («Вокруг пещеры гул. Над нами мрак. Во мраке…»). 10.06.1909
Сенокос («Среди двора, в батистовой рубашке…»). 3.07.1909
Собака («Мечтай, мечтай. Всё уже и тусклей…»). 4.08.1909
Могила в скале (То было в полдень, в Нубии, на Ниле…»). 6.08.1909
Полночь («Ноябрь, сырая полночь. Городок…»). 6.08.1909
Морской ветер («Морского ветра свежее дыханье…»). 8.08.1909
Рассвет (≪Как стая птиц, в пустыне одиноко...≫). 13.08.1909
Березка («На перевале дальнем, на краю…»). 13.08.1909
Полдень («Горит хрусталь, горит рубин в вине…»). 14.08.1909
Вечер («О счастье мы всегда лишь вспоминаем…»). 14.08.1909
«“Мимо острова в полночь фрегат проходил…”». 16.08.1909
Сторож («И снова вечер, сухо позлативший…»). 16.08.1909
Берег («За окном весна сияет новая…»). 16.08.1909
Спор («–Счастливы мы, фессалийцы» Черное, с розовой пеной…»). 17.08.1909
Цикады («Прибрежный хрящ и голые обрывы…»). <До 22.09.1909>
Пилигрим («Стал на ковер, у якорных цепей…»). <1909>
В первый раз («Ночью лампа на окне стояла…»). <1910>
При дороге («Окно по ночам голубое…»). 28.01.1911
«Океан под ясною луной...». 25.02.1911
«Мелькают дали, черные, слепые...». 26.02.1911
Ночлег («В вечерний час тепло во мраке леса…»). <Февраль – март 1911>
Зов («Как старым морякам, живущим на покое…»). 8.07.1911
Песня (≪На пирах веселых...≫). <1911>
Два голоса («–Ночь мутна и не месячна…»).23.07.1912
Псковский бор («Вдали темно, и чащи строги…»). 23.07.1912
Пращуры. Голоса с берега и с корабля («Лицом к туманной зыби хороните…»). 24.07.1912
Светляк («Леса, пески, сухой и теплый воздух…»). 24.07.1912
«Ночь зимняя мутна и холодна...». 25.07.1912
Ночная змея («Глаза козюли, медленно ползущей…»). 28.07.1912
Мать («На пути из Назарета...»). 31.07.1912
Белый олень («Едет стрелок в зеленые луга…»). 1.08.1912
Летняя ночь («Дай мне звезду, – твердит ребенок сонный…»). 1.08.1912
В Сицилии («Монастыри в предгориях глухих…»). 1 или 3.08.1912
Алисафия («На песок у моря синего…»). 2.08.1912
Ноябрьская ночь («Туман прозрачный по полям…»). 8.08.1912
Судный день («В щит золотой, висящий у Престола…»). 8.08.1912
Завеса («Так говорит Господь: “Когда, Мой раб любимый…”»). 8.08.1912
Ритм («Часы, шипя, двенадцать раз пробили…»). 9.08.1912
Гробница («Глубокая гробница из порфира…»). 10.08.1912
«Как дым пожара, туча шла...». 10.08.1912
«Шипит и не встает верблюд...». Начало августа 1912
Потомки Пророка («Не мало царств, не мало стран на свете…»). Август 1912
Уголь («Могол Тимур принес малютке-сыну…»). Август 1912
Криница («Торчит журавль над шахтой под горой…»). <1912>
Холодная весна («Среди кривых стволов, среди ветвей корявых…»). <2.03.1913>
Святогор («В чистом поле, у камня Алатыря…»). 8.03.1913
Матрос («Ночью в море крепко спать хотелось…»). 8.03.1913
Завет Саади («Будь щедрым, как пальма. А если не можешь, то будь…»). Июнь 1913
Дедушка («Дедушка ест грушу на лежанке…»). 19.08.1913
Невестка («Свекровь-госпожа в терему до полдён заспалась…»). 20.08.1913
Мачеха («У меня, сироты, была мачеха злая…»). 20.08.1913
Венеция (≪Восемь лет в Венеции я не был…...≫). 30.08.1913
Мушкет («Видел сон Мушкет…»). 4.09.1913
«Теплой ночью, горною тропинкой...». 4.09.1913
Могильная плита («Могильная плита, железная доска…»). 6.09.1913
После обеда («Сквозь редкий сад шумит в тумане море…»). 6.09.1913
Степь (≪Синий ворон от падали...≫). 21.09.1913
Иаков («Иаков шел в Харан и ночевал в пути…»). 10.03.1914
Господь скорбящий («Воззвал Господь, скорбящий о Сионе…»). 10.03.1914
«Плакала ночью вдова...». 10.03.1914
Тора («Был с Богом Моисей на дикой горной круче…»). 24.03.1914
Новый Завет («С Иосифом Господь беседовал в ночи…»). 24.03.1914
Магомет и Сафия («Сафия, проснувшись, заплетает ловкой…»). 24.03.1914
Древний образ («Она стоит в серебряном венце…»). <Июль> 1914
«Просыпаюсь в полумраке...». 17.01.1915
Слово («Молчат гробницы, мумии и кости…»). 7.02.1915
Поэту («В глубоких колодцах вода холодна...»). 27.08.1915
Святой Евстафий («Ловец великий перед Богом…»). 27.08.1915
«Взойди, о Ночь, на горний свой престол...». 31.08.1915
«Роса, при бледно-розовом огне...». 2.09.1915
Белый цвет («Пустынник нам сказал: “Благословен Господь!..”»). 10.09.1915
Гора Алагалла («В лесах кричит павлин, шумят и плещут ливни…»). 10.09.1915
Одиночество (≪Худая компаньонка, иностранка...≫). 10.09.1915
«Что в том, что где-то, на далеком...». 10.09.1915
«К вечеру море шумней и мутней...». 11.09.1915
Шестикрылый. Мозаика в соборе («Алел ты в зареве Батыя…»). 12.09.1915
Засуха в раю («У пальм увядших слабы тени…»). 12.09.1915
«У нубийских черных хижин…». <12–13.09.1915>
Прокаженный («От кипарисовых гробниц…»). <12.09–28.10.1915>
«В жарком золоте заката пирамиды...». 13.09.1915
«На глазки синие, прелестные...». <13.10.1915–1936>
Парус («Звездами вышит парус мой…»). 29.10.1915
«Что ты мутный, светел-месяц?..». 29.10.1915
Казнь («Туманно утро красное, туманно…»). 29.10.1915
Святитель («Твой гроб, дубовая колода…»). 29.10.1915
Невеста (≪Я косы девичьи плела...≫). 29.10.1915
Сказка о козе («Это волчьи глаза или звезды – в стволах на краю перелеска?..»). 29.10.1915
Зазимок («Сивером на холоде…»). 29.10.1915
Скоморохи («Веселые скоморохи…»). 30.10.1915
Аленушка («Аленушка в лесу жила…»). 30.10.1915
Ириса («Светло в светлице от окна…»). 30.10.1915
«Пустыня в тусклом, жарком свете...». 30.10.1915
Матфей Прозорливый («Ночь и могильный мрак пещеры…»). 1.01.1916
Бегство в Египет («По лесам бежала Божья Мать…»). <1.01.1916>
Святогор и Илья («На гривастых конях на косматых…»). 21.01.1916
Святой Прокопий («Бысть некая зима…»). 22.01.1916
Малайская песня («Чернеет зыбкий горизонт…»). 23.01.1916
Сон епископа Игнатия Ростовского («Сон лютый снился мне: в полночь, в соборном храме…»). 23.01.1916
Князь Всеслав («Князь Всеслав в железы был закован…»). 23.01.1916
Песня («Мне вечор, младой, скучен терем был...»). 24.01.1916
«Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..». 24.01.1916
Богом разлученные («В ризы черные одели…»). 25.01.1916
«Когда-то, над тяжелой баркой...». 25.01.1916
Кадильница («В горах Сицилии, в монастыре забытом…»). 25.01.1916
Молодой король («То не красный голубь метнулся…»). <До 26.01.1916>
Заклинание («Из тонкогорлого фиала…»). 26.01.1916
Сон («По снежной поляне...»). 30.01.1916
Дурман («Дурману девочка наелась…»). 30.01.1916
Поэтесса («Большая муфта, бледная щека…»). 30.01.1916
Искушение («В час полуденный, зыбко свиваясь по Древу…»). 30.01.1916; 1952
«На Альпы к сумеркам нисходят облака...». 30 или 31.01.1916
Цирцея («На треножник богиня садится…»). 30 или 31.01.1916
У гробницы Виргилия («Дикий лавр, и плющ, и розы…»). 31.01.1916
«Синие обои полиняли...». 1.02.1916
«На помории далеком...≫. 1.02.1916
«Там не светит солнце, не бывает ночи...». 1.02.1916
На исходе («Ходили в мире лже-Мессии…»). 6.02.1916
«Лиман песком от моря отделен...». 6.02.1916
Эллада («Меж островов Архипелага…»). 6.02.1916; 16.07.1916; <1925>
Перстень («Рубины мрачные цвели, чернели в нем…»). <7.02.1916>
Мулы («Под сводом хмурых туч, спокойствием объятых…»). 10.02.1916
Зеркало («Темнеет зимний день, спокойствие и мрак…»). 10.02.1916
Сирокко («Гул бури за горой и грохот отдаленных…»). 10.02.1916
Псалтирь («Бледно-синий загадочный лик…»). 10.02.1916
Миньона («В горах, от снега побелевших…»). 12.02.1916
В горах (≪Поэзия темна, в словах невыразима...≫). 12.02.1916
Людмила («На западе весною под вечер тучи сини…»). 13.02.1916
«Стена горы — до небосвода...». 13.02.1916
Индийский океан («Над чернотой твоих пучин…»). 13.02.1916
Колизей («Дул теплый ветер. Точно сея…»). 13.02.1916
Стой, солнце! («Летят, блестят мелькающие спицы…»). 13.02.1916
Кобылица («Я снял узду, седло – и вольно…»). 13.02.1916
Молодость («В сухом лесу стреляет длинный кнут…»). 7.04.1916
«Солнце полночное, тени лиловые...». 7.04.1916
Nel mezzo del cammin di nostra vita (“Дни близ Неаполя в апреле…»). 7.04.1916; <1944>; 1947
Гаданье («Гадать? Ну что же, я послушна…»). <1.05.1916>
Уездное («Светит, сети ткет паук…»). 20.06.1916
Калабрийский пастух («Лохмотья, нож – и цвета черной крови…»). 20.06.1916
«За степью, в приволжских песках...». 27.06.1916
Цейлон («Окраина земли…»). 27.06.1916
Отлив («В кипящей пене валуны…»). 28.06.1916
Богиня («Навес кумирни, жертвенник в жасмине…»). 28.06.1916
Компас («Качка слабых мучит и пьянит…»). 28.06.1916
В цирке («С застывшими в блеске зрачками…»). 28.06.1916
Спутница («Шелковой юбкой шурша…»). 28.06.1916
Святилище («Сверкала Ступа снежной белизною…»). 29.06.1916
Феска («Мятую красную феску мастер водой окропил…»). <29–30.06.1916; 1920>
Вечерний жук («На лиловом небе…»). 30.06.1916
Дочь («Всё снится: дочь есть у меня…»). 2.07.1916; 7.06.1923
Кончина («И скрылось солнце жаркое в лесах…»). 3.07.1916
Песенка («Рыжими иголками...»). 3.07.1916
«Льет без конца. В лесу туман...». 7.07.1916
Руслан («Гранитный крест меж сосен, на песчаном…»). 16.07.1916
«Край без истории... Всё лес да лес, болота…». 16.07.1916
Плоты («С востока дует холодом, чернеет зыбь реки…»). 16.07.1916
«В столетнем мраке черной ели...». <16.07.1916>
Дедушка в молодости («Вот этот дом, сто лет тому назад…»). <20–22.07.1916>
Аркадия («Ключ гремит на дне теснины…»). <21.07.1916>
Конь Афины-Паллады («Запели жрецы, распахнулись врата – восхищенный…»). 22.07.1916
Игроки («Овальный стол, огромный. Вдоль по залу…»). 22.07.1916
«Полночный звон степной пустыни...». 22.07.1916
«Он видел смоль её волос...». 22.07.1916
«Архистратиг средневековый...». 23.07.1916
«Хозяин умер, дом забит...». 23.07.1916
Последний шмель («Черный бархатный шмель, золотое оплечье…»). 26.07.1916
«В норе, домами сдавленной...». 6.08.1916
«Вот он снова, этот белый...». 9.08.1916
«Настанет день — исчезну я...». 10.08.1916
Благовестие о рождении Исаака («Они пришли тропинкою лесною…»). 10.08.1916
Укоры («Море с голой степью говорило…»). 11.08.1916 или 11.08.1917
Памяти друга («Вечерних туч над морем шла гряда…»). 12.08.1916
Зимой («Покрывало море свитками…»). <12–29.08.1916>
Глупое горе («Тихой ночью поздний месяц вышел…»). <14–27.08.1916; 1919>
На Невском («Колеса острый снег взрывали и скрипели…»). 27.08.1916
Помпея («Помпея! Сколько раз я проходил…»). 28.08.1916
«Проносились над островом зимние шквалы и бури...». 30.08.1916
«Едем бором, черными лесами...». 9.09.1916
Первый соловей («Тает, сияет луна в облаках…»). 2.10.1916 или 2.10.1917
Среди звезд («Настала ночь, остыл от звезд песок…»). 28.10.1916
«Бывает море белое, молочное...». 28.10.1916
«Море, степь и южный август, ослепительный и жаркий...». 30.10.1916
«Ночью, звездной и студеной...». 30.10.1916
Голубь («Белый голубь летит через море…»). <1916>
Рабыня («Странно создан человек!..»). <1916>
Грот («Волна, хрустальная, тяжелая, лизала…»). <1916>
Старая яблоня («Вся в снегу, кудрявом, благовонном…»). <1916>
Москва («Темень, холод, предрассветный…»). <1916> – 12.09.1919
«Наполовину вырубленный лес...». 27.06.1917
Змея (≪Зашелестела тонкая трава...»). 25.08.1917
«Вот знакомый погост у цветной Средиземной волны...». 29.08.1917
«Как много звезд на тусклой синеве!..». 29.08.1917
«Вид на залив из садика таверны...». 10.09.1917
«Роняя снег, проходят тучи...». 12.09.1917
Луна («Настанет Ночь моя, Ночь долгая, немая…»). 15.09.1917
«У ворот Сиона над Кедроном...». 16.09.1917
Волны («Смотрит на море старый Султан…»). 19.09.1917
Эпитафия (≪На земле ты была точно дивная райская птица...≫). 19.09.1917
Ландыш («В голых рощах веял холод…»). 19.09.1917
«Золотыми цветут остриями...». 19.09.1917
«О радость красок! Снова, снова...». 23 или 24.09.1917
Свет незакатный («Там, в полях, на погосте…»). 24.09.1917
«Стали дымом, стали выше...». 27.09.1917
«Ранний, чуть видный рассвет...». 27.09.1917
«Смятенье, крик и визг рыбалок...». 28.09.1917
«Мы рядом шли, но на меня...». 28.09.1917
«Белые круглятся облака...». 29.09.1917
«Мы сели у печки в прихожей...». 30.09.1917
«Сорвался вихрь, промчал из края в край...». 1 или 4.10.1917
«Осенний день. Степь, балка и корыто...». 1 или 4.10.1917
«Щеглы, их звон, стеклянный, неживой...». 3.10.1917
Восход луны («В чаще шорох потаенный…»). <3.10.1917>
«В пустом, сквозном чертоге сада...». <3.10.1917>
«Этой краткой жизни вечным измененьем...». 10.10.1917
«Как в апреле по ночам в аллее...». 10.10.1917
«Звезда дрожит среди вселенной...». 22.10.1917
Канарейка («Канарейку из-за моря…»). 18.11.1917
«В дачном кресле, ночью, на балконе…». 9.07.1918
«И цветы, и шмели, и трава, и колосья...». 14.07.1918
«Древняя обитель супротив луны...». 20.07.1918
«Уныние и сумрачность зимы...». <20.07.1918>
«На даче тихо, ночь темна...». 13.09.1918
«Огонь, качаемый волной...». 24.09.1918
Михаил («Архангел в сияющих латах…»). <1918>
Потерянный рай («У райской запретной стены…»). 12.09.1919
Русская сказка (≪Ну, что, бабушка, как спасаешься?..≫). 15.08.1921
«У птицы есть гнездо, у зверя есть нора...». 25.06.1922
Радуга («Свод радуги – Творца благоволенье…»). 15.07.1922
Морфей («Прекрасен Твой венок из огненного мака…»).26.07.1922
«Шепнуть заклятие при блеске...». 28.07. или 28.081922
Вход в Иерусалим («Осанна! Осанна! Гряди…»). 29.07 или 29.08.1922
«О, слез невыплаканных яд!..». 22.08.1922
Сириус («Где ты, звезда моя заветная…»). 22.08.1922
«Зачем пленяет старая могила...». 25.08.1922
«Душа навеки лишена...». 25.08.1922
«В полночный час я встану и взгляну...». 25.08.1922
«Мечты любви моей весенней...». 26.08.1922
«Зарос крапивой и бурьяном...». 27.08.1922
«Всё снится мне заросшая травой...». 27.08.1922
«Печаль ресниц, сияющих и черных...». 27.08.1922
Венеция (≪Колоколов средневековый...»). 28.08.1922
«В гелиотроповом свете молний летучих...». 30.08.1922
«Была весна, и жизнь была легка...». 9.09.1922
Пантера («Черна, как копь, где солнце, где алмаз…»). 9.09.1922
Петух на церковном кресте («Плывет, течет, бежит ладьей…»). 12.09.1922
Встреча («Ты на плече, рукою обнаженной…»). 12.09.1922 или 12.10.1922
«Уж как нa море, нa море...». 10.05.1923
«“Опять холодные седые небеса...”». 7.06.1923
«Одно лишь небо, светлое, ночное...». 10.06.1923
День памяти Петра («Красуйся, град Петров, и стой…»). 28.01.1925
Ночная прогулка («Смотрит луна на поляны лесные…»). 5.11.1938; 1944
Ночь («Ледяная ночь, мистраль...»). <15.10.1938>; 1952
Стихотворения, не вошедшие в авторские издания
«Луна полночная глядит...». Июнь 1904
«Луна над шумною Курою...». 1904
Ваятелю («Изваяй красоту из холодного белого мрамора…»). <1904>
«Весна и ночь, и трепет звезд...». <1904>
«За морями всходит алый свет...». <1905>
Утренний туман («Ночные вздохи волн еще далеко слышно…»). <1905>
Канны («Еще была зима, еще прибой жемчужный…»). <1905>
При свече («Голубое основанье…»). <Август 1906>
«Дочь на коленях матери сидела...». 9.02.1907
«Что молодость! Я часто на охоту...». 30.06.1907
«Жгли на кострах за пап и за чертей...». 2.07.1907
«Идет тяжелый гул по липам...». 10.07.1907
Клад («Всё, что хранит следы давно забытых…»). <1908>
Сталь («Бью звонкой сталью по кремню…»). <1908>
Дуб («Небо пусто, небо бирюзово…»). Август 1913
«Ты высoко, ты в розовом свете зари...». <1914–1917>
«— Дай мне, бабка, зелий приворотных...». <11.02.1915>
В арабской деревне («Если ночью лечь на теплой крыше…»). 2.09.1915
Во полунощи («В сосудах тонких и прозрачных…»). 2.09.1915; <09.1919>
Кинематограф («В окно пустое ветер дул…»). 2.09.1915; <1925>
«Лик прекрасный и бескровный...». 12.09.1915
Невеста (≪Косоглазая девушка, ножки скрестив...≫). 12.09.1915
Бретань («Ночь ледяная и немая…»). 22.01.1916
Молчание («По раскаленному ущелью…»). 6.02.1916
«Земной, чужой душе закат!..». 9.02.1916
По теченью («Девушка, что ты чертила…»). 11.02.1916
На нубийском базаре («Она черна, и блещет скат…»). 13.02.1916
Да исполнятся сроки («–Почто, о Боже, столько лет…»). 23.03.1916
Венчик («Колокола переводили…»). 3.06.1916
«Никогда вы не воскреснете, не встанете...». 27.06.1916
Плащаница («По древнему унывному распеву…»). <27–28.06.1916; 1919>
«И шли века, и стены Рая пали...». 29.06.1916
«И снова вечер, степь и четко...». 3.07.1916
«Снег дымился в раскрытой могиле...». 7.07.1916
Свет («Ни пустоты, ни тьмы нам не дано…»). 7.07.1916
Иконка («Иконку, черную дощечку…»). 21.07.1916
«Луна и Нил. По берегу, к пещерам...». 22.07.1916
Разлука («Бледна приморская страна…»). 22.07.1916
Звезда Морей, Мария («На диких берегах Бретани…»). 22.07.1916
В рощах Урвелы («Ты ль повинна, Майя, что презрел…»). 23.07.1916
«Нет Колеса на свете, Господин…». 25.07.1916
Степь («Сомкнулась степь синеющим кольцом...»). 9.08.1916
«Гор сиреневых кручи встают…». 9.08.1916
«Качаюсь, плескаюсь — и с шумом встаю...». 14.08.1916
«На всякой высоте прельщает Сатана...». 26.08.1916
«Ты странствуешь, ты любишь, ты счастлива…...». <1.10.1916 – 90.1918>
«Ночь и алые зарницы...». <1916>
«Порыжели холмы. Зноем выжжены...». <1916>; 3.10.1926
В караване («Под луной на дальнем юге…»). 28.08.1917
«Мы разделились — мир и я...». 29.08.1917
«Высокие нездешние цветы...». Лето 1917
«В белой зыби облаков...». Лето 1917
«Дует ветер, море хлеба...». Лето 1917
«Опустели аллеи сквозные...». <9.09.1917>
Портрет (≪Бродя по залам, чистым и пустым...»). <9.09.1917; 1924>
«Нарядность есть в твоей прическе скромной...». 23.09.1917
«Смерть — мысль твоя, не боле. Ты душою...». 24.09.1917
Ночной путь («Стой со сжатыми скулами…»). 13.07.1918
Бред («Стоит, трепещет Стрекоза…»). 13.07.1918
22 декабря 1918 г. («И боль, и стыд, и радость. Он идет…»). <До 22.12.1918>
Из книги пророка Исайи («Возьмет Господь у вас…»). 1918
«Высокий белый зал, где черная рояль...». <1918>
Газелла (≪Холодный ветер дует с Мензалэ...»). <1920>
Изгнание («Темнеют, свищут сумерки в пустыне…»). <1920>
«И вновь морская гладь бледна...». В ночь с 25 на 25.08.1922
«Ночь и дождь, и в доме лишь одно...». <Август 1922>
«Что впереди? Счастливый долгий путь...». 15.09.1922
«Кругла и бледна, поднималась луна...». <15.09.1922>
«И снова ночь, и снова под луной...». <15.09.1922>
«Звезда, воспламеняющая твердь...». 22.09.1922
«Только камни, пески, да нагие холмы...». 1926
«Маргарита прокралась в светелку...». <1926>
Отрывок (≪Старик с серьгой, морщинистый и бритый...»). <1927>
«Вечерний Ангел грустным звоном...». 15.10.1938
«Ночью, в темном саду, постоял вдалеке...». 16.10.1938
«Ты жила в тишине и покое...». 18.10.1938
«Здесь клад зарыт. Здесь жутко: тайна, клад...». 21.10.1938
Панихида («Священники в черном, кадила…»). 22.10.1938
«Под окном бродила и скучала...». 6.11.1938
«Один я был в полночном мире...». <1930-е – 1940-е>
«Уж ветер шарит по полю пустому...». <1930-е – 1940-е>
«Сохнут, жарко пахнут травы...». <1930-е – 1940-е>
«Где Ты, угасшее светило?..». <1930-е – 1940-е>
«Мистраль бушует за стеной...». <1944>
Венки («Был праздник в честь мою, и был увенчан я…»). <1952–1953>
Пародии, экспромты, сатирические стихи
«Голубчик Ляличка! Позволишь мне чуть-чуть…». <17.01.1891>
«Давай на память напишу…». 19.09.1893
«Все светлее луна восходила…». <1890-е>
Совет («Я тебэ совет подам…). 31.12.1900
«Гуляй, гуляй, Маша…». <1900>
«В столовой у Варвары Константиновны…». <1901>
«О, верный, вечный, помнишь ты…». <1906>
«Я живу у Сандунова на полке…». 24.11.1911
«Нелепо созданы собаки…». <1947>
«Монпарнасом погулять…». 4.11.1947
Новые басни Эзопа. 10.08.1948
Отрывки из оперы «Курва-блядь Оленушка» <1948>
Песнь о вещем Олеге <1948>
Песнь о вещем Грузине. 10.08.1948
«Пришлось когда-то дьявольскому роду…». 20.04.1949
Русские писатели и издатели в Париже («Автор к автору летит…»). <1940-е>
Европейскому певцу. <Ноябрь 1947>
Неоконченное
«Таинственно-прекрасен ты, Меркурий!..». <1908?>
«„Отдай!“ — И шлепнулся в волну...». 1910
«В кофейнях поздние огни...». Январь 1911
«Он задремал в беседке у ст<ола>…». <Сентябрь 1912>
«Если я люблю и вспоминаю...». 23.07.1916
«Под хмурым небом, в синем море...». <1916>
«Обрыв горы. Восточный, чистый...». <1916>
«Там, за садом, ясная, веселая...». 27.08.1917
«Ночь осенняя, ночь морозная...». 17.09.1917
«Ночь ледяная, полнолунная...». <17.09.1917>
«Лампада скудная моей немой души…». <24.09.1917>
«Давно рассказана другими...». 27.09.1917
«Скитанья, вечные качанья...». 27.09.1917
«Сон жизни, дивный и картинный...». 27.09.1917
«В прорезы теплой синей тучи...». 27.09.1917
«Настанет день, когда опять войдет...». 27.09.1917
«На севере, против полночной луны...». 27.09.1917
«В пол-окна — канал зеленый...». 27.09.1917
«Старик, небритый и худой...». 27.09.1917
«Месяц встал над свежей и росистой...». 27.09.1917
«Вот ночь осенняя, вот на пустом балконе...». 27.09.1917
Заметки <1>
«Душа, по старине, еще надежд полна...».
«Земля полна истлевшими гробами...». 19.08.1922
«В полуденных морях, далеко от земли...». 19.08.1922
«Три четверти луны — как паутина...». 19.08.1922
«Тот колокол, что пел в родной долине...». 19.08.1922
«Полный колос долу клонится...». 19.08.1922
«Отлив. Душа обнажена...». 19.08.1922
«Петух на этой церкви древней...». 19.08.1922
«Отвесной каменистою тропой...». <19.08.1922>
«Наполнила ты гроб дубовый...». <19.08.1922>
«Волнистой бирюзой...». <19.08.1922>
«Листвою мелкою, лимонной...». <19.08.1922>
Заметки <2>
«Всему предел, всему есть мера...». 24.08.1922
«Голгофа не всегда свята...». 24.08.1922
«Ночные сосны в поле темном...». 24.08.1922
«Вспомнил псковское поле… Там сладко...». 24.08.1922
«Поле бледное спелого хлеба...». 24.08.1922
«Серп молодой луны, серебряный, погожий...». 24.08.1922
«Со свечами выйдут, провожая...». 24.08.1922
«Черных римских кипарисов...». 24.08.1922
«Поля передо мной белели без предела...». 24.08.1922
«Цилиндр, храня спокойный вид...». <Август–сентябрь 1922>
«И вот пред ней молочные шары...». <Август–сентябрь 1922>
«Я помню чистый гулкий вход...». 15.09.1922
«Внимая мстительному зову...». 15.09.1922
«Степь морозная, пустая...». 15.09.1922
«В темную ночь гляжу из окна...». 15.09.1922
«Окна вспыхнули огнем...». 15.09.1922
«Пыль и свежесть снеговая...». 15.09.1922
«Из темноты, что окружает нас...». <15.09.1922>
«Мотает ветер ветви сада...». <15.09.1922>
«Над скудной северной страной...». <15.09.1922>
«Гляжу с холма из-под седых олив...». <15.09.1922>
«С песками смуглыми сравни...». <15.09.1922>
«Ангелу Великого Совета...». 18.10.1938
«Ночь глубокая покоит...». <Октябрь – ноябрь 1938>
«Лоснящимися волнами...». <1940-е>
«Многое в мире люблю. Больше всего мне любезен...». <1940-е>
«Ходит солнце осеннее низко...». <1940-е>
«Через ели бархатно-зеленые...». <1940-е>
«В аллее перед старым домом...». <1940-е>
«Сладкий запах горящей бумаги...». <1940-е>
Редакции и варианты
Комментарии
Список условных сокращений
Алфавитный указатель стихотворений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 3. Рассказы 1887–1901 годов
Произведения, вошедшие в авторские издания
На край света. 1–3.08.1894
Святые Горы (На Донце). До 31.03.1895
Антоновские яблоки. Июнь 1900
Эпитафия (Руда). 1900
Над городом. 1900
Новая дорога. Февраль–март 1901
Мелитон (Скит). Между 25.04 и 7.05.1901
Костер. Между 25.04 и 7.05.1901
Новый год. До 11.11.1901
Произведения, не вошедшие в авторские издания
Свет жизни. Сказка. 4.03.1887
Увлечение. Повесть. 26.03.1887
Два странника (Божьи люди). До 31.08.1887.
Нефедка. Осень 1887
<Песня жаворонка>. 1887
День за день. До 10.11.1889.
Первая любовь. Начало февраля 1890.
«Шаман» и Мотька. До 25.06.1890.
Дементевна (Федосевна). Начало февраля 1891.
Судорожный. До 8.06.1891.
Праздник. 24.07.1891.
Мелкопоместные. Очерки из жизни елецких помещиков. Середина октября 1891.
Помещик Воргольский. Из очерков «Старое и новое». До 31.05.1892
Кастрюк. Между 19.08 и декабрем 1892
На хуторе. Между 19.08 и декабрем 1892
Танька (Деревенский эскиз). Между 19.08 и декабрем 1892
В лесах. Октябрь 1893.
Вести с родины (Неожиданность). Осень 1893
На чужой стороне (Святая ночь). Осень 1893.
Учитель (Тарантелла). До 4.08.1894
По Днепру. Июнь 1895
В погоду (В летний вечер). До 31.07.1895
О милых людях. До 31.07.1895
Велга. 1895
На даче. 1895
В поле (Байбаки). 5–10.11.1896
В деревне. 23.10.1897
Без роду-племени. 1897
Казацким ходом (На «Чайке»). Сентябрь 1898
Кукушка. Октябрь 1898
Перевал. 1892–1898
Поздней ночью. 1899
Сосны. Январь 1901
Туман. Январь 1901
В августе. Между 25.04 и 7.05.1901
Тишина (На Женевском озере). Между 25.04 и 7.05.1901
Три просьбы. До 31.05.1901
Осенью. До 11.11.1901
Неоконченное
<Без заглавия. Рабочий материал к циклу «Мелкопоместные>
Редакции и варианты.
Комментарии
Очерк текстологии прозы И.А. Бунина
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 4. Рассказы и повести 1902–1911 годов
Произведения, вошедшие в авторские издания
«Надежда». До 28.01.1902
Заря всю ночь (Свидание). До 28.06.1902
Сны. До 14.10.1903
Золотое дно. До 14.10.1903
Илья (Далекое; В хлебах; Сон Обломова-внука; Восемь лет). 1903
Цифры. 1906
Зеркало (У истока дней). 1906
Белая лошадь (Астма). Июнь – 6.07.1907
Маленький роман (Старая песня). Январь 1909.
Птицы небесные (Беден бес). Между 22.05 и 25.08.1909.
Подторжье. Лето 1909
Деревня. 1909–1910
Крик. 28.06.1911
Снежный бык (Из рассказов без заглавия; Снегур). 29.06–2.07.1911
Древний человек (Сто восемь). 8.07.1911
Сила. 16.08.1911
Сверчок. 30.11.1911
Хорошая жизнь. Конец ноября 1911
Смерть пророка (Смерть Моисея). До 16.12.1911
Ночной разговор. 19–23.12.1911
Веселый двор. Декабрь 1911
Суходол. Июль – декабрь 1911
Произведения, не вошедшие в авторские издания
В Альпах. До 31.10.1902
Ночная птица. До 31.10.1902
Ночлег. До 14.03.1903
Десятого сентября. До 24.12.1903
С высоты. До 24.12.1903
В стране пращуров. 1911
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 5. Рассказы и повести 1907–1914 годов. Храм Солнца
Произведения, вошедшие в авторские издания
Храм Солнца
Тень Птицы. Между 21 и 31.12.1907
Море богов. Между 21 и 31.12.1907
Зодиакальный свет. Между 21 и 31.12.1907
Иудея. 1908
Пустыня дьявола. Начало сентября 1909
Мертвое море. 1909
Храм Солнца. Между 22.05 и 25.08.1909
Геннисарет. 9/22.12.1912.
Рассказы и повести 1912–1914 годов
Захар Воробьев. Февраль 1912
Игнат. Февраль 1912
Ермил (Преступление). 27.12.1912
Князь во князьях. 30.12.1912
Последнее свидание (Вера). 31.12.1912
Забота. 24.01.1913
Будни. 26.01.1913
Личарда. 27.01.1913
Жертва (Илья Пророк). 17/30.01.1913
Последний день. 1.02.1913
Всходы новые (Весна). 2.02.1913
Копье господне (В Красном море). 10.02.1913
Иоанн Рыдалец. 18.02/3.03.1913
Худая трава (Оброк). 22.02.1913
Пыль. 23.02.1913
Лирник Родион. 28.02/13.03.1913
Сказка. 12.03.1913
Хороших кровей. 15.03.1913
При дороге. Март 1913
Чаша жизни. 2.09.1913
Я все молчу. 14.09.1913
Святые. 23.01.1914
Весенний вечер. 31.01.1914
Аглая. Февраль 1914
Клаша (Первый шаг). 24.03.1914.
Архивное дело (Святочный рассказ). 21.07.1914
Братья. Конец февраля/ начало марта 1914
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 6. Рассказы и повести 1915–1924 годов
Произведения, вошедшие в авторские издания
Грамматика любви. Февраль 1915
Господин из Сан-Франциско. Октябрь 1915
Пост (Великий пост; Постом). 27.12.1915
Казимир Станиславович. 18.03.1916
Песня о гоце. 20.03.1916
Легкое дыхание. Январь – середина марта 1916
Сын. Январь – середина марта 1916
Петлистые уши. Ноябрь 1916
Сны Чанга. Ноябрь 1916
Соотечественник. Ноябрь 1916
Старуха. 9.12.1916
Отто Штейн. До 13.12.1916
Последняя весна. До 13.12.1916
Последняя осень. До 13.12.1916
Третьи петухи. До 13.12.1916
Брань (Спор). Лето 1917
Зимний сон (Изба в поле). До 19.03.1918
Исход (Конец). Январь – март 1918
Готами. 1919
Метеор (Далекое). 20.12.1920
Третий класс (Записная книжка). 20.03.1921
Безумный художник. 18.10.1921
О дураке Емеле, какой вышел всех умнее. Конец октября 1921
Косцы. 9–13.11.1921
Полуночная зарница (Повесть о любви; Звезда любви). Ноябрь 1921
Преображение. Ноябрь 1921
Темир-Аксак-Хан. Ноябрь 1921
Конец (Гибель). 1921
Ночь отречения. 1921
Далекое. Между 7.07 и 31.10.1922
В некотором царстве. 12.07.1923
Неизвестный друг. 15.07.1923
В ночном море. 18.07.1923
Огнь пожирающий. 1.10.1923
Несрочная весна. 5.10.1923
Святитель. 7.05.1924
Именины. 9.05.1924
Скарабеи (Жучки). 10.05.1924
Богиня Разума. 16.05.1924
Музыка. 25.05.1924
Слепой. 25.05.1924
Товарищ Дозорный. 8.06.1924
Мухи. 9.06.1924
Сосед (Красный генерал). 13.06.1924
Лапти (Красные лапти). 22.06.1924
Надписи (Schӧne Aussicht). 28.06.1924
Слава. 27.07.1924
Русак. 19.08.1924
Книга. 20.08.1924
Митина любовь. 14.09.1924
Город Царя Царей. 1924
Роза Иерихона. 1924
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 7. Рассказы и повести 1925–1931 годов
Произведения, вошедшие в авторские издания
Воды многие. До 21.04.1925
Обуза. Первая половина августа 1925
Ночь (Цикады). 17.09.1925
Дело корнета Елагина. 24.09.1925
Мордовский сарафан. Конец сентября 1925
Солнечный удар. До 3.10.1925
Notre Dame de la Garde. До 11.10.1925
Ида. 18–19.12.1925
Страшный рассказ. Январь 1926
Поруганный Спас. До 31.05.1926
В саду. 15.07.1926
Подснежник. Ноябрь 1926
К роду отцов своих. 21.11.1927
Старый Порт (Спутник). 25.11.1927
Алексей Алексеич. 1927
Бернар. 1927
Божье древо. 1927
Благосклонное участие. 1929
Пингвины. 1929
Блаженные. 1930
Бродяга. 1930
Грибок. 1930
Дедушка. 1930
До победного конца. 1930
Журавли. 1930
Идол. 1930
Илюшка. 1930
Канун. 1930
Капитал. 1930
Комета. 1930
Коренной. 1930
Красные фонари. 1930
Ландо. 1930
Летний день. 1930
Людоедка. 1930
Марья. 1930
Маска. 1930
Молодость (Студент). 1930
Муравский шлях. 1930
На Базарной. 1930
Небо над стеной. 1930
Обреченный дом (В обреченном доме). 1930
Первая любовь. 1930
Первый класс. 1930
Петухи. 1930
Письмо. 1930
Пожар. 1930
Полдень. 1930
Постоялец. 1930
Распятие. 1930
Роман горбуна. 1930
Русь. 1930
Свидание. 1930
Серп и молот. 1930
Сестрица. 1930
Слезы. 1930
Слон. 1930
Сокол. 1930
Старуха. 1930
Стропила (Мамаша). 1930
Телячья головка. 1930
Убийца (Убийство). 1930
Ужас. 1930
Ущелье. 1930
Странствия. 1930
История с чемоданом. 1931
Произведения, не вошедшие в авторские издания
Плач о Сионе. До 19.08.1925
Благовестие. До середины сентября 1925
Паломица. 1930
Поросята. 1930
Сестра милосердия. 1930
Сказки. 1930
Портрет. 1927–1930
Русь града взыскующая. 1927–1930
Сон Пресвятые Богородицы. 1927–1930
Провансальские пересказы
Звезды. 1930
Мэтр всех мэтров. 1930
Тараскон. 1931
Юный пилигрим. 1931
Волхвы. 1931
Святочный вечер. 1931
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 8. Жизнь Арсеньева. Юность
Жизнь Арсеньева. Юность. 1927–1929, 1933, 1938–1939, 1952
Наброски, тематически близкие роману «Жизнь Арсеньева».
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 9. Рассказы 1932–1952 годов. Темные аллеи.
Произведения, вошедшие в авторские издания
Темные аллеи
I.
Темные аллеи. 20.10.1938
Кавказ. 12.11.1937
Баллада. 3.02.1938
Степа. 5.10.1938
Муза. 17.10.1938
Поздний час. 19.10.1938
II.
Руся. 27.09.1940
Красавица. 28.09.1940
Дурочка. 28.09.1940
Антигона. 2.10.1940
Смарагд. 3.10.1940
Гость. 3.10.1940
Волки. 7.10.1940
Визитные карточки. 5.10.1940
Зойка и Валерия. 13.10.1940
Таня. 22.10.1940
В Париже. 26.10.1940
Галя Ганская. 28.10.1940
Генрих. 10.11.1940
Натали. 4.04.1941
III.
В одной знакомой улице. 25.05.1944
Речной трактир. 27.10.1943
Кума. 25.09.1943
Начало. 23.10.1943
«Дубки». 30.10.1943
Барышня Клара. 17.04.1944
«Мадрид». 26.04.1944
Второй кофейник. 30.04.1944
Железная шерсть. 1.05.1944
Холодная осень. 3.05.1944
Пароход «Саратов». 16.05.1944
Ворон. 18.05.1944
Камарг. 23.05.1944
Сто рупий. 24.05.1944
Месть. 3.06.1944
Качели. 10.04.1945
Чистый понедельник. 12.05.1944
Часовня. 2.07.1944
Рассказы 1932–1949 годов
Прекраснейшая солнца. 1932
Жилет пана Михольского. 1932
«Остров Сирен». 1932
Возвращаясь в Рим. 1937
Господин Порогов. 1937
Пророк Осия. 1937
Апрель. 9.03.1938
Три рубля. 1942
Памятный бал. 29.04.1944
Мистраль. 1944
Весной, в Иудее. 1946
Полуденный жар. 1947
Ночлег. 23 марта 1949
«В такую ночь…» 7.04.1949
Алупка. 21.04.1949
В Альпах. 1949
Легенда. 1949
Un petit accident. 1949
Произведения, не вошедшие в авторские издания или неопубликованные
Молодость и старость (Про обезьяну). 15 апреля 1936 (?)
Лита. 23.09.1943
Дура. 1943
Ривьера. 10.01.1944
Аля. 16.03.1944
«Когда я впервые…». 22.04.1944
Далекий пожар. 4.05.1944
Модест. 16.10.1944
Кибитка. 1944
Крем Леодор. 1944
Мария Стюарт. 1944
Новая шубка. 1944
Письма. 1944
Au Secours. 1944
Ахмат. 18 апреля 1946
На постоялом дворе. 27.11.1942; <1946>
О. Никон. 27.05.1944; <конец 1940-х>
Неоконченное
Сказка про солдата. 1943; <конец 1940-х>
Иволга. Октябрь 1943; <конец 1940-х>
К «Иволге». <1943–конец 1940-х>
Лизок. Октябрь 1943
Раиса. <Начало – середина 1940-х>
Замужество. <Начало – середина 1940-х>
Княжна Сайтанова. <Начало – середина 1940-х>
<Натурщица>. <Конец 1930-х – первая половина 1940-х>
<Смерть в Ялте>. <1940-е>
На извозчике <1940-е>.
Наброски, тематически близкие книге «Темные аллеи».
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 10. Переводы
Переводы, вошедшие в авторские издания
Лилии. А. Асныка («Золотые кудри в косы…»). 1893
Астры. А. Асныка («Всё поблекло… Только астры…»). 1893
Из А. Асныка («Безмолвно мы простилися с тобою...»). <1894; 1901>
Золотой диск. Л. де Лиля («Солнца диск золотой, уходя из лазурной пустыни…»). 1895
Песнь о Гайавате. Г. Лонгфелло. 1898
Псалом жизни. Г. Лонгфелло («Не тверди в строфах унылых…»). 1898
Смерть птиц. Коппе («В безмолвии сумерек, мечтая у огня…»). 1898
Из В. Чайченко («Воет буря, хлещут волны...»). <1898>
Завещание. Из Шевченко («Как умру, похороните…»). <1900>
Из Шевченко («Во зеленой темной роще…»). <1900>
Аккерманские степи. «Крымские сонеты» Мицкевича («Выходим на простор степного океана…»). 1901
Чатырдаг. «Крымские сонеты» Мицкевича («Склоняюсь с трепетом к стопам твоей твердын…»). 1901
В Колизее. Монолог Манфреда. Из Байрона («Сверкают звезды, – полная луна…»). <1901>
Алушта ночью. «Крымские сонеты» Мицкевича («Повеял ветерок, прохладою лаская…»). <Февраль 1902>
Каин. Д. Байрона. 1903
Манфред. Д. Байрона. 1903
Годива. А. Теннисона. 27 июня 1906
Небо и земля. Д. Байрона. 1908
Из «Золотой легенды». Г. Лонгфелло.
Рождественская ночь. 1908
Очарованный инок. 1908
Эльза. 1908
В темную ночь, в штиль, под экватором («Время, Пространство, Число…»). Л. де Лиля 27.02.1915
О Христе и дочери Халифа. Г. Лонгфелло. 16 марта 1915
Переводы, не вошедшие в авторские издания
Альпийский охотник. Ф. Шиллера. 17 сентября 1886
Начало нового века. Ф. Шиллера. 1886
Душа моя печальна. Д. Байрона. 25 сентября 1886
«Я видал твои слезы. Осталась…». Д. Байрона. 25 сентября 1886
Лесной царь. В. Гете. 1886
Умирающий христианин. А. Ламартина. 1886
Детство. Г. Гейне. 1889
Усы. А.П. Стороженко. 1889
Кляча. С.М. Абрамович. 1890
Эпилог. П. Бурже. 1891
Песня работника. Т. Гуд. 1893
Сонет XIII. Ф. Петрарки.1893
Вечный аромат. Ш. Леконт де Лиля. 1894
Усопшему поэту. Ш. Леконт де Лиля. 1895
Кошмар. Неизвестного автора. 1895
«О, умчи меня ввысь, в беспредельный простор…». А. Негри. Ноябрь 1896
Геракл. А. Асныка. 1897
У Средиземного моря. П. Бурже. 1898
Индейская любовная песня. Г. Лонгфелло. 1898
Альбатрос. Ш. Леконт де Лиля. Начало 1890-х
Возмездие. Ш. Леконт де Лиля. Начало 1890-х
Утро. Ш. Леконт де Лиля. 1901
Череп. Саади. Весна 1907
Персидская мудрость. Саади. Июнь 1913
«Моя душа объята тьмой полночной…». А. Исаакян. 1916
«Мрачна, темна душа моя…». А. Цатуриан. 1916
Редакции и варианты.
Комментарии.
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 11. Окаянные дни. Освобождение Толстого
Окаянные дни. 1925–1927, 1935
Москва, 1918 г.
Одесса, 1919 г.
Освобождение Толстого. 1937
«Соня, что нам делать?» (о Л.Н. Толстом). 1936
Особенности Толстого. 1937
Вера Толстого. 1937
Редакции и варианты.
Комментарии
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 12. Критика и публицистика 1888–1924 годов
Статьи и заметки
Наброски. Несколько слов к вопросу об искусстве. 1888
Поэт–самоучка. По поводу стихотворений Е.И. Назарова.1888
Недостатки современной поэзии. 1888
К будущей биографии Н.В. Успенского. 1890
Из орловской старины. Орловский театр в 20-х годах. 1890
Новое важное постановление. 1890
Матери–страдалицы. 1890
Мукомольное дело в елецком уезде. 1891
Народные чтения. 1891
Крестьянский кредит в Мценском уезде. 1891
Важная отрасль нашей промышленности. 1891
Маленькая беседа. 1891
Памяти Т.Г. Шевченко. 1891
Народные чтения в Орле. 1891
Новые течения. 1891
Начальное народное образование в Ельце. 1891
Елецкие библиотеки и их читатели. 1891
И.Я. Анисимов. Некролог. 1892
Береженого Бог бережет! Беседа елецкого уездного врача В.Е. Пащенко по случаю распространения холеры. 1892
Забытый человек (о Н.В. Успенском). 1892
Памяти сильного человека. (По поводу 70-летней годовщины со дня рождения И.С. Никитина – 21 сентября 1824 г.). 1894
Я.П. Полонский. 1899
Новый театр. 1899
Русский театр. Новый театр. 1899
Поэт–гуманист. По поводу 50-летнего юбилея литературной деятельности А.М. Жемчужникова. 1900
Е.А. Баратынский. По поводу столетия со дня рождения. 1900
Не могу говорить. 1919
В этот день. 1919
Заметки («Опять еврейские погромы»). 1919
Заметки («25 октября 1917 года падение Зимнего дворца…»). 1919
Заметки («Перелистываю много, много раз читанные страницы Толстого»). 1919
Заметки («Был и, слава Богу, еще есть, не убит, не замучен…»). 1919
Заметки («“Собаки лают, значит, едем!” — говорит восточная пословица»). 1919
Из «Великого дурмана». 1919–1920
О Горьком. 1920
Суп из человеческих пальцев. 1920
Красный гимн. 1920
«Пресловутая свинья». 1920
Многогранность. 1920
Несколько слов английском писателю. 1920
Записная книжка («У знакомых — только что полученное из Москвы письмо»). 1920
Записная книжка («В “Совр<еменных> записках” г. Вишняк приводит…»). 1920
Чехи и эс-эры. 1920
Записная книжка («“Ходит ветер и возвращается на круги свои”…»). 1921
Его вечной памяти (памяти адмирала А.В. Колчака). 1921
Из записной книжки («Пустяк, но противный»). 1921
Самогонка и шампанское. 1921
Записная книжка («Опять Горький! Ну, что ж, и мы опять…»). 1921
Об Эйфелевой башне. 1921
«Страна неограниченных возможностей». 1921
О писательских обязанностях. 1921
«Музыка». 1921
Записная книжка («…Лето семнадцатого года помню, как начало какой-то страшной болезни…»). 1921
Предисловие к сборнику «Крик». 1921
С новым годом. 1922
Итоги. 1922
Горький о большевиках. 1922
Еще об итогах. 1922
Великая потеря (по поводу гибели В.Д. Набокова). 1922
«Голубь мира». 1922
Литературные заметки («“В Каноссу, в Каноссу!” (“Смена вех”)). 1922
Литературные заметки («Это не полемика, не политика, а уж чисто литературная заметка…»). 1922
Тем, которые «дали Богу души свои». 1924
Корреспонденции
Из села Васильевского, Глотово. 1888
Из Ельца. 1890
Из Ельца. 1891
Из Ельца. 1891
Из Ельца. 1891
Елецкий уезд. 1891
Село Рождество, Елецкого уезда. 1891
Елецкий уезд. 1891
Елец. 1891
С. Измалково, Елецкого уезда. 1891
Ефремовский уезд. 1891
Орел. 1891
На французской выставке: Письма из Москвы. 1891
На французской выставке: Письма из Москвы. 1891
На французской выставке: Письма из Москвы. 1891
На французской выставке: Письма из Москвы. 1891
На французской выставке: Письма из Москвы. 1891
На французской выставке: Письма из Москвы. 1891
Из Полтавы. 1892
Полтава. 1892
Полтава. 1892
Провинция. Николаев, Кишинев, Сычевка, Аккерман, Бердичев. 1899
Рецензии и обзоры
Периодические издания. 1888
А. Коринфский. Тени жизни. Стихотворения 1895–1896 гг. СПб., 1897; А. Коринфский. Вольная птица и другие рассказы. СПб., 1897. 1897
Библиотека маленького читателя. Издания В.С. Спиридонова. 1897
Литературный дневник. «Книжки Недели», IX. 1898
Литературный дневник. «Мир Божий», X кн. 1898
Литературный дневник. «Русское богатство», IX кн. 1898
Литературный дневник. «Русское богатство», X кн. 1898
А.М. Федоров. Стихотворения. СПб., 1898. 1899
Литературный дневник. «Мир Божий», V кн. 1899
Н. Телешов. Повести и рассказы. М., 1899. 1899
Путеводитель по Крыму, Кавказу, Турции, Греции и Египту. 1900
«Дым без отечества». 1921
Отзывы для Академии наук
О сочинениях Городецкого. 5.02.1911
Стихотворения Эдельвейса. Н. Крашенинников. «Угасающая Башкирия», «Мечты о жизни», «Сказки любви», «Барышни». <11.10.1913>
Л. Жданов. Исторические поэмы. Э. Голландская. Рассказы, т. II. 27.07.1914
Речи
Речь на юбилее «Русских ведомостей». 6.10.1913
Приветственная речь на банкете в честь А.И. Деникина. 1919
Миссия русской эмиграции. Речь. 1924
Ответы на анкеты
Ответ на анкету «Отжил ли Некрасов?». 1902
Как вы творите? Анкета. Муки творчества. 1909
Ответ на анкету «На пороге Нового года». 1909
Ответ на анкету по поводу инцидента с Ф.И. Шаляпиным. 1910
Ответ на анкету «Покушение на свободу критики». 1912
Ответ на анкету «Не “прощайте”, а “до свидания”. (Наша анкета к сегодняшнему последнему спектаклю московского Художественного театра). 1913
Ответ на анкету «Где быть санатории для журналистов? 1913
Ответ на анкету «Отзывы о приговоре» (по поводу оправдания М. Бейлиса). 1913
Ответ на анкету «Что наиболее ценного для вас в Чехове и что вам дал Чехов как писатель?» 1914
Ответ на анкету «Всемирная война и созидательные силы России». 1917
Ответ на анкету «Что делать?». 1918
Ответ на анкету «Художники о художнике» к 100-летию со дня рождения И.С. Тургенева – «Страшные контрасты». 1918
Ответ на анкету «Привет союзникам». 1918
Ответ на анкету о Добровольческой армии. 1919
Ответ на анкету о 3-летии большевизма. 1920
Ответ на анкету о русских писателях за рубежом. 1922
Ответ на анкету о Галлиполи. 1923
Ответ на анкету «Литературное влияние Франции на зарубежье». 1924
Неоконченное
Поэзия и отвлеченное мышление. 1888–1889
<О поэзии В.Я. Брюсова>. 1917–1918
Dubia
Памяти А.Ф. Кони
Редакции и варианты.
Комментарии
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 13. Критика и публицистика 1925–1953 годов
Статьи и заметки
Инония и Китеж. К 50-летию со дня смерти гр. А.К. Толстого. 1925
Российская человечина. 1925
Записная книжка («Мой отец говаривал с презрительной усмешкой…»). 1926
Записная книжка («Рассказ Х., пережившего последние дни Ростова…»). 1926
Андре Шенье. 1926
Камилл Демулен. 1926
Записная книжка («Одесса, январь 1920 года. Очень глупый, очень бодрый…»). 1926
Человек, который умер от страха. 1926
Софийский звон. 1926
Думая о Пушкине. 1926
Записная книжка («“Кооперативная заря”. Кто поверит, что был и такой журнал?»). 1926
Записная книжка («13-го сентября 1916 года. Утром разговор за гумном…»). 1926
Записная книжка («Кого тут ведьма за нос водит?»). 1926
Записная книжка («О музыке. Серые зимние сумерки в Москве…»). 1927
Записная книжка («Вот что надо непременно отметить в моей биографии…»). 1927
Записная книжка («…Из Полтавы я писал Толстому и получил от него несколько ласковых ответных писем»). 1927
Памяти Юшкевича. 1927
Суета сует. 1927
Записная книжка («Боюсь, что пройдет незамеченной, неотмеченной новая выходка Горького»). 1927
Большие пузыри. 1927
«Безграмотная ерунда». 1927
К писателям мира. 1927
Наш поэт (об И. Савине). 1927
Самородки. 1927
Заметки («Личная жизнь, благородные протесты против вторжения в нее…»). 1927
Заметки («С месяц тому назад в газете “Возрождение” появилась статья З.Н. Гиппиус…»). 1928
Конец Мопассана. 1928
На поучение молодым писателям. 1928
Из записной книжки («Пришла весть с фронта, что убили Володьку»). 1930
Из книги «Серп и молот». 1931
Заметки («Это словцо в свое время все повторяли»). 1932
Записи («Недавно исполнилось столетие со дня рождения П.П. Семенова-Тян-Шанского»). 1932
Записи («Чьи-то замечательные слова: — В литературе существует тот же обычай…»). 1932
Памяти Ивана Савина. 1932
Босоножка. 1936
Памяти П.А. Нилуса. 1946
«Мы не позволим». 1951
Милые выдумки. 1951
Письмо Георга Брандеса. 1953.
Рецензии
«Своими путями». 1926
«Версты». 1926
Дон-Аминадо. «Наша маленькая жизнь». 1927
Леонид Зуров. 1928
«Панорама». 1946
Предисловия
Введение к книге А. Неклюдова «Старые портреты. (Семейная хроника)». Париж, 1932. 1932
Предисловие к книге Ф. Мориака «Волчица». Париж, 1938 (перевод Г. Кузнецовой). 1938
Предисловие к книге А. Клягина «Страна возможностей необычайных». Париж, 1947. 1947
Предисловие к книге А. Седых «Звездочеты с Босфора». Нью-Йорк, 1948. 1948
Предисловие к книге Р.Б. Гуля «Конь рыжий». Нью-Йорк, 1952. 1952
Речи
Речь на банкете Шведской Академии наук. 1933
Речь на Пушкинских торжествах. 1937
Ответы на анкеты
Пожелания русских писателей на Новый год. 1926
Ответ на литературную анкету. 1926
Ответ на литературную анкету. 1926
Ответ на анкету «Как я проведу лето». 1926
Ответ на анкету «Когда мы вернемся в Россию?». 1926
Ответ на анкету «Русские писатели и политические деятели о Февральск<ой> революции». 1927
Ответ на анкету о 10-летии Октябрьского переворота. 1927
Ответ на анкету «Русские писатели на отдыхе». 1928
Ответ на анкету «Что вы думаете о Мисс России?». 1929
Ответ на анкету «Что будет с Россией через 10 лет?». 1929
Ответ на анкету «Писатели о своих книгах». 1929
Ответ на литературную анкету «Чисел». 1930
Ответ на новогоднюю анкету. 1930
Ответ на анкету «Об отдыхе, стихах, спорте и иностранных писателях». 1930
Ответ на новогоднюю анкету. 1931
Ответ на анкету «Ваше первое литературное выступление». 1931
Ответ на анкету «О влиянии французской литературы на русскую». 1933
Ответ на анкету «Что вы думаете о Франции?». 1934
Ответ на анкету Российского общественного комитета в Польше. 1934
Ответ на анкету «Современные русские писатели о Пушкине». 1937
Ответ на анкету «Как А.И. Куприн вернулся в Москву». 1937
Ответ на анкету «Что думают об Акте 14 июня видные представители эмиграции. 1946
Комментарии
Список условных сокращений
Указатель имен
Список иллюстраций
Том 14. Автобиографические заметки. Воспоминания
Автобиографические заметки
<Автобиография>. 1911
Автобиографическая заметка. 1915
Предисловие к книге «Господин из Сан-Франциско». Paris, 1921. 1921 (пер. с фр.)
Автобиография. 1923
Автобиографические заметки. 1948
<Автобиографический конспект>
Воспоминания
Памяти Чехова. 1904